24.04.2013 Views

hent som pdf (9 MB) - Studieafdelingen og Arkivet - Dansk ...

hent som pdf (9 MB) - Studieafdelingen og Arkivet - Dansk ...

hent som pdf (9 MB) - Studieafdelingen og Arkivet - Dansk ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

3. Front <strong>og</strong> Bro<br />

3.1. Løsenet “front <strong>og</strong> bro” formuleres omkring 1930<br />

Den begyndende afspænding i grænselandet medførte en afdæmpning af<br />

tonen, både hos Ernst Christiansen personligt <strong>og</strong> i Flensborg Avis <strong>og</strong> Der<br />

Schleswiger. “Selv den let forståelige bitterhed, der udsprang af den langvarige<br />

beslaglæggelse i sin tid <strong>og</strong> af den omstændighed, at bladet stadig<br />

er genstand for forskellige former for boycot, blandt andet med hensyn<br />

til offentlige bekendtgørelser, sætter ikke mere direkte spor i dets artikler”,<br />

konstaterede det danske udenrigsministeriums pressebureau med<br />

tilfredshed i august 1927. 1 Ernst Christiansen definerede op til rigsdagsvalget<br />

i maj 1928 slesvigerens rolle <strong>som</strong> brobyggeren mellem nord <strong>og</strong> syd,<br />

<strong>som</strong> ville sætte frit kappestræb i stedet for had <strong>og</strong> fremme fred <strong>og</strong> folkeforsoning.<br />

Dette ville efter Ernst Christiansens mening styrke danskheden i<br />

grænselandet. 2<br />

Det var konturerne til det, der skulle blive hans “front <strong>og</strong> bro”-tankegang,<br />

vi her ser formuleret, <strong>og</strong> <strong>som</strong> netop omkring 1928-1931 fandt en<br />

mere fast form. 3 “Front <strong>og</strong> bro” blev forklaret <strong>som</strong> national selvhævdelse <strong>og</strong><br />

mellemfolkelig forståelse. Front-delen indebar en hævdelse af dansk kulturs<br />

berettigelse <strong>og</strong> odelsret i Slesvig <strong>og</strong> et forsvar for grænsen <strong>og</strong> mindretallets<br />

rettigheder. Bro-delen stod for en imødekommelse <strong>og</strong> åbenhed over for<br />

Tyskland <strong>og</strong> tysk kultur. Dette var “den nye tids toner” – <strong>som</strong> man <strong>og</strong>så<br />

fra forskellig hjemmetysk side spillede med på. 4<br />

Det var historikeren <strong>og</strong> sønderjyden, senere rigsarkivar A.D. Jørgensen,<br />

der i 1886 for første gang formulerede den tanke, at Sønderjylland<br />

var både “dige <strong>og</strong> bro” mellem Danmark <strong>og</strong> Tyskland. Ifølge A.D. Jørgensen<br />

havde Sønderjylland i mere end tusind år haft en dobbelt funktion<br />

for Danmark i forhold til Tyskland <strong>og</strong> Europa: Forholdet var <strong>og</strong> måtte<br />

nødvendigvis være dobbelt, tiltrækkende <strong>og</strong> frastødende, optagende <strong>og</strong><br />

afværgende. Sønderjylland var det sted, hvor det fremmede først omsattes<br />

i en nordisk form; således gik det, mente A.D. Jørgensen, for eksempel<br />

ved kristendommens indførelse: I over hundrede år var Slesvig <strong>og</strong> Ribe<br />

udgangspunkter for kirkelærens forkyndelse, før den kunne slå rod længere<br />

nordpå, men i den tid måtte den antage nordiske former <strong>og</strong> vænne<br />

sig til den danske tunge. Det var ifølge A.D. Jørgensen <strong>og</strong>så fra Sønderjylland,<br />

at Knud Lavard opt<strong>og</strong> den store verdens sæder <strong>og</strong> skikke i middelalderen,<br />

<strong>og</strong> herfra trådte Valdemar Sejr i berøring med sin samtids store<br />

brydninger. Det samme skete igen med reformationen, <strong>som</strong> først brød<br />

igennem i Haderslev, <strong>og</strong> igen med det 18. århundredes pietistiske retning<br />

med salmedigteren H.A. Brorson i Tønder.<br />

Men dermed var alt ikke sagt om Sønderjylland. For var det ikke andet,<br />

så blev landsdelen kun en overgangsform mellem dansk <strong>og</strong> tysk – sådan,<br />

<strong>som</strong> man hævdede fra samtidig tysk side: At for eksempel det sønderjyske<br />

spr<strong>og</strong> var et “kartoffeldansk”, der var lige så tysk <strong>som</strong> det var dansk.<br />

Dette var helt forkert, mente A.D. Jørgensen: Den sønderjyske trang til<br />

forståelse af det fremmede, trangen til at optage det, tilegne sig det, var<br />

79

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!