24.04.2013 Views

hent som pdf (9 MB) - Studieafdelingen og Arkivet - Dansk ...

hent som pdf (9 MB) - Studieafdelingen og Arkivet - Dansk ...

hent som pdf (9 MB) - Studieafdelingen og Arkivet - Dansk ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

“Chefredaktør er redaktør H.P. [der menes L.P., forf.] Christensen, ifølge hele sin<br />

indstilling ganske vist chauvinistisk Ejder- <strong>og</strong> Flensborg-dansker, men <strong>som</strong> redaktør<br />

d<strong>og</strong> bestræbt på at give sin avis et udadtil strengt loyalt udseende. Heller ikke<br />

i den seneste tid har der kunnet fastslås n<strong>og</strong>et, der strider herimod. Men det er<br />

d<strong>og</strong> betegnende for redaktionens politiske indstilling, at den har bragt artikler <strong>og</strong><br />

meddelelser fra Danmark, <strong>som</strong> i tendens ligger tæt op ad de i Danmark bestående<br />

demokratiske flertalspartiers holdning, der åbent stiller sig afvisende over for nationalsocialismen<br />

<strong>som</strong> verdensanskuelse, på særlig fremtrædende plads. Således<br />

har avisen meget betegnende bragt resultaterne af de danske rigsdagsvalg, der<br />

betød et nederlag for de danske nationalsocialister, i en sådan opsætning <strong>og</strong> med<br />

sådanne kommentarer, at dens liberal-demokratiske holdning tydeligt skinner<br />

igennem. Hertil skal bemærkes, at avisen grundlæggende ikke bringer egne politiske<br />

kommentarer, men derimod altid kommenterer indirekte ved hjælp af gengivelse<br />

af rigsdanske kommentarer. Endvidere bliver spørgsmålet om et nordisk<br />

statsforbund, der skal dannes efter krigen <strong>og</strong> <strong>som</strong> der i øjeblikket propaganderes<br />

heftigt for i Danmark, fyldigt omtalt. Disse planer er i sidste ende udsprunget af<br />

rigsfjendtlige motiver. Sammenfattende kan det altså slås fast, at Flensborg Avis<br />

læner sig tæt op ad den mere eller mindre åbne rigsfjendtlige pressepolitik, <strong>som</strong><br />

de demokratiske aviser i Danmark følger. Hvor vidt dette har haft indflydelse på<br />

den danske folkegruppe, er imidlertid vanskeligt at fastslå. Men det må d<strong>og</strong> antages,<br />

at pressen er årsag til en langt dyberegående negativ indflydelse end den<br />

danske radio, <strong>som</strong> der jo endnu er forbud imod at aflytte”. 299<br />

Sicherheits-Dienst var, <strong>som</strong> allerede tidligere anført, fuldstændig klar<br />

over, hvad Flensborg Avis foret<strong>og</strong> sig.<br />

Man kan vel sige, at det tilsyneladende danske sammenhold, samlingsregeringen,<br />

kongetroskaben, dyrkelsen af det nationale o.s.v., <strong>som</strong> kendetegnede<br />

Danmark i besættelsens første år, var den idealtilstand, Flensborg<br />

Avis siden 1920’erne, ja vel siden Jens Jessens tiltræden <strong>som</strong> redaktør i<br />

1880’erne, havde kaldt på. Det var så beklageligt, at der måtte en tysk besættelse<br />

af landet til for at fremkalde den.<br />

“Nynordisk” stof havde siden 1930’erne domineret i Flensborg Avis’ spalter,<br />

navnlig på Ung Nordisk Grænsevagts sider. Der blev ofte bragt artikler<br />

på svensk <strong>og</strong> norsk, eventuelt vedføjet en lille ordliste med de fra dansk<br />

mest afvigende ord. Det “nynordiske” stof fik end<strong>og</strong> forholdsmæssigt<br />

endnu bedre plads under krigen. Der var uendeligt meget “nordisk”<br />

stof – om det nordiske fællesskab mellem broderlandene, om fremtidigt<br />

nordisk samarbejde, kulturelle ligheder – <strong>og</strong>, ikke at forglemme: en lidenskabelig<br />

<strong>og</strong> langvarig debat om den rette måde at tilnærme spr<strong>og</strong>ene <strong>og</strong><br />

retskrivningen til hinanden for at fremme forståelsen <strong>og</strong> broderskabet,<br />

igangsat af forfatteren Sven Clausen, der plæderede for, at dansk skulle<br />

tilnærmes det mere “ægte” nordiske <strong>og</strong> ikke nær så fortyskede svenske<br />

spr<strong>og</strong>. Sven Clausen skrev selv på et n<strong>og</strong>et ejendommeligt “fællesnordisk”.<br />

Diskussioner af denne type blev <strong>og</strong>så fulgt nøje af de tyske myndigheder:<br />

I en liden fejde desangående mellem universitetslektor Henningsen,<br />

Hamborg, <strong>og</strong> amtslæge H. Lausten-Thomsen, Tønder, i Flensborg Avis i<br />

947

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!