24.04.2013 Views

hent som pdf (9 MB) - Studieafdelingen og Arkivet - Dansk ...

hent som pdf (9 MB) - Studieafdelingen og Arkivet - Dansk ...

hent som pdf (9 MB) - Studieafdelingen og Arkivet - Dansk ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

indskudt tilsvarende små pointeringer af, fra hvilken kilde stoffet stammede.<br />

Her var tale om en balancegang på den hårfine grænse mellem almindelig<br />

god presseskik, der altid lod læseren kende kilden til en nyhed,<br />

<strong>og</strong> en bevidst eller ubevidst afstandtagen til et stof, man var nødsaget til<br />

at bringe, men selv kun nødigt ville kendes ved. Følgende eksempel – fra<br />

udenrigsrubrikken Verdens Gang 20. august 1939 – er mere tydelig end<br />

flertallet af kommentarer:<br />

“De tyske blade meddeler om massearrestationer af det tyske mindretals førere<br />

<strong>og</strong> underførere. Disse bliver ‘pint <strong>og</strong> martret på det frygteligste’ i fængslerne, hedder<br />

det. ‘Undersøgelsesmetoderne <strong>og</strong> behandlingen i fængslerne er så frygtelig, at<br />

den simpelthen må betegnes <strong>som</strong> dyrisk. — Dag <strong>og</strong> nat kan man i nærheden af<br />

fængslerne høre de plagede <strong>og</strong> de pinte tyskeres smertefyldte skrig.’ Der meldes<br />

<strong>og</strong>så om andre mishandlinger, om tvangstransporter af grænsetyskere til det indre<br />

af Polen, hvor de lider nød, <strong>og</strong> om masseflugt til Tyskland” [Fremhævelserne<br />

er avisens – eller snarere DNB’s, forf.].<br />

Man skal lægge mærke til både de mange små forbeholdne indskud – “de<br />

tyske blade meddeler”, “der meldes” <strong>og</strong> “hedder det”, etc. – <strong>og</strong> man skal<br />

bemærke, at Flensborg Avis med citationstegnene omkring Greuel-passagerne<br />

lagde yderligere afstand til de tyske meddelelser.<br />

Udenrigsredaktør Tage Jessens egen kommentar til disse meddelelser<br />

lød således: “Ved at læse de sidste ugers <strong>og</strong> særlig de sidste dages røster<br />

i den tyske presse får man indtryk af, at det tysk-polske forhold nu er tilspidset<br />

på lignende måde <strong>som</strong> forholdet mellem Tyskland <strong>og</strong> Tjekkoslovakiet<br />

for et år siden”.<br />

Det var altså ifølge Tage Jessen ikke mishandlingerne, men derimod den<br />

tyske presses holdning, der var tegnet på, at forholdet var tilspidset. I slutkommentaren<br />

sammenlignede Jessen med situationen omkring Tjekkoslovakiet<br />

i september-oktober 1938 – en situation, <strong>som</strong> i efter<strong>som</strong>meren<br />

1939 af de fleste ikke-nazister var blevet gennemskuet <strong>som</strong> et aggressivt<br />

stormagtsovergreb imod en fredelig nabo – ikke mindst indmarchen i<br />

Böhmen-Mähren i april tidligere på året havde fået skæl til at falde fra<br />

mange øjne.<br />

Forsiden af samme nummer – 20. august 1939 – blev endvidere prydet<br />

af følgende overskrift over et DNB-telegram, fyldt med grufuldheder:<br />

“Stadig nye gruopvækkende meddelelser om Polen”. Man skal her lægge<br />

mærke til, at det var meddelelserne om Polen <strong>og</strong> ikke begivenhederne i Polen,<br />

der var gruopvækkende.<br />

Det kan være vanskeligt at afgøre, om der her er tale om en bevidst eller<br />

ubevidst politik fra redaktionens side, <strong>og</strong> det er mere end vanskeligt<br />

at vurdere, hvordan disse sætninger er blevet opfattet af den almindelige<br />

læser – mange læsere har givetvis ikke haft blik for de finere nuancer i<br />

nyhedsformidlingen. Hvis der lå en hensigt bag den redaktionelle linje på<br />

dette punkt, kunne man i sagens natur ikke udtrykke sig med så stor tydelighed,<br />

at alle <strong>og</strong> enhver – herunder <strong>og</strong>så de avisen ildesindede – uden<br />

videre kunne gennemskue <strong>og</strong> dokumentere hensigten. Der måtte tværtimod<br />

skrives med en vis underfundighed. Dette var imidlertid en kunst,<br />

792

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!