16.04.2013 Views

Maria Leonor Simões dos Santos Intercompreensão, aprendizagem ...

Maria Leonor Simões dos Santos Intercompreensão, aprendizagem ...

Maria Leonor Simões dos Santos Intercompreensão, aprendizagem ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

por um painel de juízes (no caso, professores de Línguas e de DL). A realização<br />

deste pré-teste permitiu-nos ainda precisar o tempo que seria necessário para a<br />

resolução do exercício, tendo ficado estabelecido que 15 minutos seriam<br />

suficientes (os alunos do pré-teste tinham demorado, no máximo, doze minutos).<br />

A pontuação total do teste corresponderia ao número total de espaços a<br />

preencher, ou seja 52, sendo cada palavra exacta (coincidente com o original) ou<br />

aceitável pontuada com 1 ponto (não considerámos relevante a distinção de<br />

pontuação entre palavras exactas e aceitáveis).<br />

Os resulta<strong>dos</strong> obti<strong>dos</strong> a partir <strong>dos</strong> vários instrumentos utiliza<strong>dos</strong> para<br />

caracterização <strong>dos</strong> alunos e suas consequências práticas, no que respeita ao<br />

trabalho proposto, serão oportunamente aprofunda<strong>dos</strong>, no capítulo de<br />

explicitação da implementação das actividades e na fase de análise do corpus<br />

recolhido no âmbito deste projecto.<br />

Uma vez concebi<strong>dos</strong> os instrumentos de caracterização, era agora altura de<br />

começar a pensar mais concretamente nas actividades que iríamos propor à turma.<br />

2.4.2 Concepção das Actividades<br />

Uma abordagem didáctica que parta do conceito de intercompreensão<br />

pode definir-se, a nosso ver, como aquela que tenta transmitir uma<br />

visão positiva da diversidade linguística e cultural e pretende levar os<br />

aprendentes a reorganizar e transferir o seu conhecimento linguístico e<br />

cultural e as suas capacidades linguístico-comunicativas de forma a<br />

desenvolver uma competência comunicativa, que se quer plurilingue.<br />

(Andrade, 1999: 61/62)<br />

A concepção das várias actividades propostas no âmbito do Projecto<br />

Plurilingue não foi realizada toda na mesma altura. Tal como aconteceu com o<br />

projecto a um nível mais global, também aqui processos de concepção, observação,<br />

reflexão e análise parcial se foram entretecendo e, deste percurso, foram nascendo,<br />

em cada etapa, as tarefas e materiais considera<strong>dos</strong>, face ao trabalho anterior e<br />

87

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!