16.04.2013 Views

Maria Leonor Simões dos Santos Intercompreensão, aprendizagem ...

Maria Leonor Simões dos Santos Intercompreensão, aprendizagem ...

Maria Leonor Simões dos Santos Intercompreensão, aprendizagem ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

procurando em particular a confirmação ou infirmação das conclusões que já se<br />

tinham esboçado e as suas potenciais implicações no campo da DL.<br />

Assim, na busca de pistas de resposta para a questão “Em termos<br />

didácticos, o que significa <strong>Intercompreensão</strong>?”, procurámos sistematizar the main<br />

occurrences that took place in the several moments where the students interacted with the<br />

texts (<strong>Santos</strong> & Andrade, 2005 4 : 34).<br />

Apesar <strong>dos</strong> aspectos que já anteriormente tínhamos detectado de<br />

desconfiança ou desvalorização <strong>dos</strong> conhecimentos potencialmente adquiri<strong>dos</strong> em<br />

contextos informais e do seu impacte na maior ou menor dificuldade na resolução<br />

das tarefas, verificámos, contudo, que as aprendentes, quando confrontadas com<br />

falta de recursos e conhecimentos “váli<strong>dos</strong>” para chegar às soluções (sendo que<br />

este “válido” se refere ao aprendido em contexto formal de <strong>aprendizagem</strong>, isto é,<br />

na escola), acabavam por recorrer precisamente a esses conhecimentos extra-<br />

-curriculares, num grau de desenvolvimento que elas próprias não eram capazes<br />

de reconhecer:<br />

(156) N (INT) primeiro é uma língua românica / não é? (SIL) {redacção da resposta} dadas<br />

as suas parecenças com o latim não é? (SIL) segundo // como é que a gente chegou à conclusão<br />

que isto era italiano?<br />

(157) Cr por causa das massas {risos}<br />

(158) N *spaghetti*<br />

(159) CS não e também porque... ahm...<br />

(160) Cr {rindo} porque a CS viu cinco minutos do filme italiano<br />

(Anexo II.1.2 – 182).<br />

De facto, as aprendentes revelaram possuir alguns conhecimentos prévios<br />

de índole linguística sobre línguas que nunca tinham estudado, bem como um<br />

certo grau de competência epilinguística (Culioli, 1990), que se consubstanciava na<br />

capacidade de observar e constatar certas características, sobretudo<br />

morfossintácticas, das línguas em presença.<br />

4 Data de publicação do texto-base de uma apresentação feita no 21st World Congress of the World<br />

Federation of Modern Language Associations / Fédération Internationale des Professeurs de Langues<br />

Vivantes (FIPLV), subordinado ao tema “Identity and Creativity in Language Education”, que ocorreu<br />

na Rand Afrikaans University, Joanesburgo, em Julho de 2003.<br />

197

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!