16.04.2013 Views

Maria Leonor Simões dos Santos Intercompreensão, aprendizagem ...

Maria Leonor Simões dos Santos Intercompreensão, aprendizagem ...

Maria Leonor Simões dos Santos Intercompreensão, aprendizagem ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Cont. tema<br />

Anexo II.1.3<br />

I - A(s) maior(es) dificuldade(s) sentida(s) pelo meu grupo foi (foram) traduzir o texto,<br />

visto que não conheciamos as línguas (…)<br />

Para resolvermos o melhor possível as tarefas que nos foram propostas recorremos ás<br />

palavras que conheciamos por alto de ouvir por ai e tentar ver de que maneira as<br />

podiamos integrar no contexto. Tentamos resolver as tarefas com alguns<br />

conhecimentos que tínhamos da lingua, e daí tentar decifra-los.<br />

M - Após aquele trabalho individual com os textos do Astérix em várias línguas, foinos<br />

pedido que, em grupo, fizessemos a tradução do texto (…)<br />

Para resolvermos o melhor possível as tarefas que nos foram propostas recorremos há<br />

leitura mais do que uma vez, depois tirámos as ideias principais, a compreensão, a<br />

análise e por último a tradução.<br />

N - A(s) maior(es) dificuldade(s) sentida(s) pelo meu grupo foi (foram) identificar o<br />

significado de alguns vocábulos sem os quais não nos era possível perceber o conteúdo<br />

do texto e também identificar a língua com que esses dois textos eram escritos (…)<br />

Para resolvermos o melhor possível as tarefas que nos foram propostas recorremos às<br />

línguas por nós estudadas tentando fazer uma espécie de comparação.<br />

(...) =o professor faz uma leitura expressiva e pausada do texto completo, “Vitórias de<br />

César na Gália, na Bretanha e na Germânia”, que as alunas seguem atentamente=<br />

(11) P<br />

o personagem +<br />

(…)<br />

caríssimas / de que assunto... ou assuntos trata o texto? (SIL) qual é<br />

(13) P júlio césar / ahm... e o texto relata... alguns feitos de júlio césar /<br />

conseguiram captar alguns?<br />

(14) N {abana a cabeça dizendo que não}<br />

(15) P que fez júlio césar? //<br />

(16) C tornou-se cônsul<br />

(17) P foi cônsul + // foi cônsul / sozinho?<br />

(81) P (…) *et fecit eos stipendiarios*<br />

(82) N e fê-los... (IND)<br />

(83) P à letra diz diz<br />

(84) N e fê-los estipendiários<br />

(85) P estipendiários / o vocábulo estipendiário existe no português / sabem<br />

o que significa? / o que é um estipendiário? / eu sou um estipendiário / os vossos pais<br />

são estipendiários / vocês ainda não mas algum dia vão sê-lo...<br />

(86) Cr pagam impostos?<br />

(87) P exactamente / estipendiário é aquele que paga um estipêndio... e um<br />

estipêndio no português é imposto / ou tributo / na altura não lhe chamavam imposto<br />

mas tributo<br />

(20) P (…) “alterum consulatum” / “alterum” / à letra... significa +<br />

(21) AP alto?<br />

(22) P -terum / não é *altum* / “alterum” // o que é o *alter ego* / a que é<br />

que se aplica o termo *alter ego*? / que esse vocês conhecem // já ouviram falar?<br />

212<br />

213<br />

214<br />

217 166<br />

217 167<br />

220 168<br />

223<br />

224<br />

169<br />

667

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!