16.04.2013 Views

Maria Leonor Simões dos Santos Intercompreensão, aprendizagem ...

Maria Leonor Simões dos Santos Intercompreensão, aprendizagem ...

Maria Leonor Simões dos Santos Intercompreensão, aprendizagem ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

9.2 Contributos para uma clarificação do(s) conceito(s)<br />

Les sciences humaines sont donc dans une tension perpétuelle vers leur<br />

clôture mais sans jamais y arriver, puisque quand elles retournent sur<br />

les phénomènes, pour vérifier les opérations d’abstraction et de<br />

généralisation effectuées, elles retrouvent le sujet changeant, et tout<br />

doit recommencer.<br />

(Atienza, 2001: 471)<br />

Se de alguma utilidade se revestiu o trabalho de revisão bibliográfica que<br />

efectuámos nos sub-capítulos anteriores (que não pretendeu ser exaustivo, mas<br />

representativo <strong>dos</strong> discursos que circulam), um <strong>dos</strong> aspectos mais interessantes,<br />

do nosso ponto de vista, foi o ter revelado que as três concepções de<br />

<strong>Intercompreensão</strong> apresentadas, apesar de poderem ser identificadas com alguma<br />

clareza, estão intimamente interligadas, de tal modo que, por vezes, podem surgir<br />

concomitantemente no mesmo discurso (repare-se como vários <strong>dos</strong> textos<br />

analisa<strong>dos</strong> são cita<strong>dos</strong> ilustrando diferentes entendimentos da noção). Igualmente<br />

interessante foi a constatação de que são pouco frequentes os casos em que os<br />

autores apontam claramente uma definição de <strong>Intercompreensão</strong>, optando<br />

frequentemente por um uso flexível do conceito e pelo envolvimento deste em<br />

noções mais ou menos aparentadas e igualmente pluri-significativas 22 .<br />

O desafio, para nós, agora, será o de encontrar uma base ou uma<br />

formulação clarificadora 23 do conceito que, comungando de todas as perspectivas<br />

apresentadas, seja suficientemente lata para as acomodar e, simultaneamente,<br />

precisa, para poder ser considerada, por um lado, dotada de identidade e, por<br />

outro, profícua face à diversidade de contextos de trabalho onde se poderá desejar<br />

actualizá-la.<br />

Não queremos com isto dizer que, entre as várias acepções identificadas,<br />

haja definições, posturas ou entendimentos certos ou erra<strong>dos</strong>! Como já indiciámos,<br />

todas as acepções são válidas, na medida em que respondem às necessidades<br />

22 Cf.: the opinion proposed […] is far from being generally accepted. We do not even possess a common definition of our<br />

central term Intercomprehension (Doyé, 2005b: 24).<br />

23 Recordamos que abandonámos a pretensão de “definir intercompreensão”por nos ter sido feito notar, em<br />

particular pelo professor Wanderley Geraldi, consultor do LALE, que tal acção poderia “esterilizar” o<br />

conceito, torná-lo demasiado fixo, fechado e, deste modo, desprovido da vitalidade que o tem caracterizado e<br />

da plasticidade que tem permitido a sua adaptação a diferentes contextos (cf. Capítulo 4.2).<br />

535

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!