16.04.2013 Views

Maria Leonor Simões dos Santos Intercompreensão, aprendizagem ...

Maria Leonor Simões dos Santos Intercompreensão, aprendizagem ...

Maria Leonor Simões dos Santos Intercompreensão, aprendizagem ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

analisar, comparar e reflectir sobre diferentes sistemas linguísticos e, assim,<br />

tornarem-se mais competentes no campo da reflexão (inter e pluri)linguística.<br />

Os da<strong>dos</strong> verbais apresenta<strong>dos</strong> no PP, por se apresentarem sob a forma<br />

escrita, enfatizam a importância do processo de leitura (e também <strong>dos</strong> processos<br />

de transferência e inferência, como vimos no Capítulo 6 e como é realçado por<br />

Doyé, 2005b) para a compreensão da mensagem, domínio em que nos<br />

identificamos (e identificamos o PP) com as palavras de Alarcão, alargando-lhes,<br />

porém, a abrangência, uma vez que ela se refere à leitura numa LE em<br />

<strong>aprendizagem</strong>:<br />

Não será, por exemplo, que a interpretação de um texto em língua estrangeira<br />

pode constituir até uma excelente ocasião de <strong>aprendizagem</strong> meta-processual,<br />

possibilitando ao aluno a tomada de consciência de estratégias de leitura que já<br />

desenvolveu na sua língua materna, mas relativamente às quais não tem um<br />

conhecimento reflexivo? […] Contrariamente ao que poderá pensar-se, o ensino<br />

das línguas pode ter, como outras disciplinas, um carácter experimental se no<br />

aluno for desenvolvida a sua normal tendência para testar as hipóteses que<br />

levanta sobre as constantes linguísticas, observando e registando a congruência<br />

entre as hipóteses levantadas e a confirmação obtida ou a infirmação<br />

confirmada da probabilidade levantada (Alarcão, 2001: 61).<br />

Uma última consideração, para realçar a relação que se poderá perceber<br />

entre o PP, a LA e a noção-chave do nosso trabalho – <strong>Intercompreensão</strong>: pensamos<br />

que a análise realizada mostra que este tipo de abordagem tem o potencial de<br />

desenvolver the capacity to construct intercomprehension [that] depends on the<br />

relationship among a group of conditions that can be stated as follows:<br />

the individual’s capacity to reflect upon the goals that are involved in the acts<br />

that lead to appropriation of knowledge and those involved in the use of<br />

languages in contact; the mobilisation of his/her linguistic, communicational<br />

and cognitive abilities in his/her engagement, as a person and social actor, in<br />

the definition of the situation; and his/her perception of the communicative<br />

environment as a place for the construction of plurilingualism (Araújo e Sá &<br />

Melo, 2007: 8).<br />

Perante as características elencadas, cremos que o Projecto Plurilingue por<br />

nós concebido assume, efectivamente, os contornos de uma abordagem<br />

intercompreensiva, constituindo-se, por isso, como uma possibilidade de<br />

557

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!