16.04.2013 Views

Maria Leonor Simões dos Santos Intercompreensão, aprendizagem ...

Maria Leonor Simões dos Santos Intercompreensão, aprendizagem ...

Maria Leonor Simões dos Santos Intercompreensão, aprendizagem ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ano este em que... tal tal tal tal<br />

(188) AP sim (SIL) ano este... em que...<br />

(189) C após a morte //<br />

(190) AP mas como é que sabes que ele morreu?<br />

(191) C porque diz aqui<br />

(192) AP ah / realmente<br />

(193) C é assim / ele com medo que acontecesse alguma coisa... (SIM AP) fez<br />

qualquer coisa... / exacto //<br />

(194) AP e as pessoas revoltaram-se contra essa qualquer coisa<br />

(195) C exacto / as pessoas... estavam indignadas pela morte de césar.. //<br />

fizeram qualquer coisa {ri}<br />

(196) AP tens muitos qualquer coisa para descobrir<br />

(197) C então / estávamos no ano... ano este em que // o povo... não / isto é... o<br />

quê? / algum senador? // algum ou nenhum? //<br />

(198) AP pode ser assim // no ano em que... o povo se indignou... contra / a<br />

atitude... tomada... //<br />

(199) C mas tens que dizer que atitude foi essa<br />

(200) AP (SIM) para consigo<br />

(201) C não / tomada por algum senador / mas tens que dizer que atitude foi<br />

essa / não podes dizer que foi... (IND) indignaram-se tudo bem / agora... que atitude?<br />

(SIL) calma (SIL) então só se pusermos / ano este em que... / ahm... o povo... vírgula<br />

indignado pela morte do seu... capitão / não é capitão / do seu regente talvez?<br />

(202) AP hm hm<br />

(203) C se revoltou contra algum senador por este… qualquer coisa / e<br />

tentamos descobrir o que é que ele tentou fazer<br />

(204) AP ‘tá (...) =redacção do resumo=<br />

mas é bom que nós tentamos... tentamos descobrir porque... “volesse diventare re” é<br />

uma das palavras pedidas na tradução<br />

(205) C e nós já vamos tentar... mas espera / esta parte já está (IND) o povo<br />

indignado pela morte do seu... regente não foi? / foi regente? /<br />

(206) AP do seu capitão? //<br />

(207) C bem... capitão normalmente é do exército //<br />

(208) AP {em voz baixa} general / não<br />

(251) C então espera / só nos falta mais... só nos falta esta palavra /<br />

arranjando esta palavra acabamos a tradução (SIL) eu já arranjei uma agora arranja<br />

tu //<br />

(457) C não precisamos de arranjar a frase toda é só o que retirarmos<br />

(…)<br />

(477) AP mas também é só as informações que conseguimos recolher<br />

(495) C então... reticências porque falta-nos aqui uma palavra //<br />

(…)<br />

(525) C o governador césar p’raí / não o governador não serve // então / isto<br />

não sabes o que é que quer dizer pois não?<br />

(526) I não<br />

(527) C então pomos reticências //<br />

(…)<br />

163 12<br />

170 13<br />

171<br />

172<br />

14<br />

627

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!