16.04.2013 Views

Maria Leonor Simões dos Santos Intercompreensão, aprendizagem ...

Maria Leonor Simões dos Santos Intercompreensão, aprendizagem ...

Maria Leonor Simões dos Santos Intercompreensão, aprendizagem ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

assim, a competência de <strong>aprendizagem</strong> das aprendentes. A leitura <strong>dos</strong> exemplos<br />

poderá ajudar a clarificar este nosso entendimento:<br />

382<br />

(311) C então podíamos dizer que era esta e retirávamos do texto palavras que mostrem a<br />

conquista... poder... mudanças de poder... repúb- república não (SIL)<br />

(…)<br />

(342) AP nós falámos disso em latim<br />

(343) C (SIM) no caderno de latim este apontamento<br />

(Apêndice II.2 – nº 77) (cf. também nºs 78 e 81);<br />

(302) C (SIM) mas é assim / aqui só nos pede o texto A / ainda não estão a falar nada do<br />

texto B<br />

(303) I pois / mas se... sei lá a gente podia ver mais ou menos o que é quer dizer em<br />

alemão e depois (IND)<br />

(Apêndice II.2 – nº 102);<br />

Estas fontes externas servem também, ocasionalmente, como certificadoras<br />

de raciocínios, assegurando às alunas que as hipóteses que levantam não são<br />

completamente destituídas de sentido, porque partilhadas por outros:<br />

(146) CI não ouviste o grupo delas dizer também pelo contexto?<br />

(Apêndice II.2 – nº 51).<br />

Noutra ocasião, porém, é o próprio docente quem aponta este<br />

procedimento como estratégia de aferição da conclusão apresentada, procurando<br />

alertar as alunas para as potencialidades deste trabalho de comparação e<br />

cruzamento <strong>dos</strong> recursos em presença:<br />

(250) P (…) aqui a determinada altura do texto que vocês trabalharam em alemão /<br />

diziam que... tinha uma vista muito bonita<br />

(251) I sim<br />

(252) P ora vejam lá se localizam isso no texto alemão / onde é que o texto alemão fala de<br />

uma vista bonita que o espanhol não fala?<br />

(253) Cr {em voz baixa para I} por acaso também tinha notado //<br />

(254) I<br />

(…)<br />

ahm... ahm... {consultando o texto}<br />

(260) I “spaziergänge”<br />

(261) P ah // é que eu não sei alemão nenhum por isso... olhando para aí eu não chegaria<br />

lá / comparando com os outros textos... parece-me que de facto... pelos outros textos em línguas

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!