16.04.2013 Views

Maria Leonor Simões dos Santos Intercompreensão, aprendizagem ...

Maria Leonor Simões dos Santos Intercompreensão, aprendizagem ...

Maria Leonor Simões dos Santos Intercompreensão, aprendizagem ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

(32) CI também não tinha perguntas?<br />

(33) E tinha... perguntas / que género de perguntas? / ora vamos lá ver se<br />

consegues lembrar-te //<br />

(34) CI ahm... {risos} agora não me lembro<br />

(35) E ora bem / com as ideias principais ser-vos-ia pedido que fizessem o<br />

quê? / se tens que fazer um texto com as ideias principais o que é que acabas por fazer?<br />

(36) CI um resumo?<br />

(37) E um resumo exactamente / portanto era-vos pedido por vezes que<br />

fizessem +<br />

(38) CI resumos<br />

(39) E e além de fazerem resumos... falaste à pouco de questões / por vezes<br />

era-vos perguntado algo muito concreto... / que... penso eu que não será muito comum<br />

que vos perguntem nas aulas / ou seja por vezes depois de pedir... resume o texto / eravos<br />

perguntado alguma coisa sobre + / vê lá se te consegues recordar (SIL) o que é que<br />

às vezes era quase mais importante do que vocês apresentarem um resultado? / isto é<br />

dizerem nós temos este resumo... chegámos a estas ideias / mesmo às vezes na aula o<br />

professor dava alguma ênfase a esse aspecto // procurava-se que vocês explicassem o<br />

quê? / face às conclusões que tinham tirado // vocês por exemplo no latim também<br />

fazem isso... muitas vezes / mas de outra maneira // têm sempre que + // não podem<br />

limitar-se a dizer isto é isto... traduzimos assim / depois há sempre algumas<br />

perguntas+<br />

(40) CI há palavras que nós não percebemos não é?<br />

(…)<br />

(45) E exacto / mas... bem há um outro aspecto que pelos vistos não<br />

consegues mesmo lembrar<br />

(46) CI (INT) eu não estou a...<br />

(47) E era-vos pedido por vezes que vocês explicassem como +<br />

(48) CI (INT) como é que chegámos a... a essa tal língua<br />

(49) E a essa tal língua ou + // à compreensão do texto não era? / portanto<br />

que explicassem as estratégias que tinham usado / como é que vocês tinham feito...<br />

para<br />

(50) CI (INT) chegar lá<br />

(51) E para compreender aquela língua<br />

(52) CI sim<br />

(53) E em que é que as aulas do projecto / que englobaram tudo isto /<br />

englobaram a compreensão... o fazer resumos... o explicar como é que se chegou às<br />

conclusões / em que é que essas aulas do projecto contribuiram para a tua formação?<br />

(54) CI p’ra mim acho que foi... foi para conhecer novas línguas que eu não<br />

conhecia não é?<br />

(55) E hm hm<br />

(56) CI ahm... // e... e ajudar-me mais no latim / para mim foi só isso<br />

(125) E (…) aprendeste nomeadamente a fazer o quê? / uma coisa que se<br />

calhar não estavas muito habituada a fazer // pelo facto de terem trabalhado várias<br />

línguas<br />

(126) CI ahm... a não traduzir o texto a tirar as ideias mais... as ideias<br />

443<br />

443 29<br />

445<br />

30<br />

729

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!