16.04.2013 Views

Maria Leonor Simões dos Santos Intercompreensão, aprendizagem ...

Maria Leonor Simões dos Santos Intercompreensão, aprendizagem ...

Maria Leonor Simões dos Santos Intercompreensão, aprendizagem ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

424<br />

(4) AP textos / os textos que nos apresentaram em italiano... e várias outras línguas /<br />

espanhol... alemão...<br />

(5) E e o que é se pedia que fizessem com esses textos?<br />

(6) AP ahm... tentar... nos vários textos que nos foram apresenta<strong>dos</strong> tentar... encontrar...<br />

palavras que tivessem o mesmo significado / por exemplo... / agora não me lembro de nenhuma<br />

mas... sei que havia palavras que nós tínhamos... nos vários textos que encontrar a mesma<br />

palavra +<br />

(7) E sim +<br />

(8) AP e... deram... / deu-nos para tirar... / dois ou três para <strong>dos</strong> quais nós tentarmos... //<br />

captar a ideia geral ou... o que é que se falava no texto e isso / e... não me lembro de mais<br />

nenhuma<br />

(9) E sim no geral foram essas as actividades... em relação às quais vocês tinham que<br />

produzir um resultado<br />

(10) AP sim<br />

(11) E que podia ser um resumo... ou o preenchimento de um quadro com palavras<br />

encontradas etc / mas / havia também uma questão que normalmente vos era colocada em<br />

sequência ou para complementar um pouco essa conclusão a que vocês chegavam / recordas-te o<br />

que é que geralmente era perguntado? // ou seja / para além do resultado a que vocês tinham<br />

chegado... o produto...<br />

(12) AP hm hm<br />

(13) E perguntava-se também uma outra coisa // o quê concretamente? (SIL)<br />

(14) AP não me lembro / eu sei que... havia alguns / em que no fim nos era perguntado se<br />

nós... / além daquelas se conseguíamos encontrar mais algumas palavras mas... não me lembro<br />

(15) E sim... mas continuamos ao nível <strong>dos</strong> resulta<strong>dos</strong> / mas havia outro tipo de<br />

pergunta que era feita... mesmo quando apresentaram oralmente... nalguns <strong>dos</strong> casos / ahm...<br />

vocês diziam que o assunto do texto era este e depois logo a seguir era colocada uma questão //<br />

(16) AP como é que chegaste até esse resultado<br />

(Apêndice III.2 – nº23) (cf. também nº28);<br />

(3) E (…) usaste a noção de tradução / foi sempre pedido que traduzisses? //<br />

(4) CS não / a maior parte das vezes foi mas outras vezes era só p’ra ver algumas<br />

palavras que eu conhecia<br />

(5) E algumas palavras / e... só também algumas palavras?<br />

(6) CS expressões //<br />

(…)<br />

(11) E e tentar fazer depois um + /<br />

(12) CS um resumo<br />

(…)<br />

(33) E além de todas estas actividades que mencionaste... era também normal ser-vos<br />

perguntado... um outro aspecto / que muitas vezes até era considerado tanto ou mais<br />

importante do que o produto final do que tinham feito nas fichas // recordas-te do que era

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!