16.04.2013 Views

Maria Leonor Simões dos Santos Intercompreensão, aprendizagem ...

Maria Leonor Simões dos Santos Intercompreensão, aprendizagem ...

Maria Leonor Simões dos Santos Intercompreensão, aprendizagem ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

(58) Cr eu posso saber sobre o que é que fala o texto / o... o tema mas não sei<br />

do que é que ele fala / porque as conquistas de césar acho que tem muito p’ra falar e<br />

eu não sei o que é que está aqui a dizer<br />

(…)<br />

(62) Cr (…) o meu irmão tem doze anos / doze ou treze não sei / mas se eu<br />

lhe apresentar isto ele não sabe o que é / sabe que está aqui escrito césar / a gália / as<br />

assim sem nenhum contexto não sabe<br />

(63) E e então o que é que aqui te permite saber mais que o teu irmão?<br />

(64) Cr é porque eu... eu estudo e sei o contexto em que este texto está<br />

inserido / se eu estivesse por exemplo a estudar as... guerras púnicas sabia que falava<br />

de júlio césar e da gália mas não das conquistas / quer dizer se calhar chegava lá /<br />

mas é preciso dar o contexto<br />

(67) E e saber minimamente sobre o que é que se estará a falar // quando<br />

abordas uma língua que não conheces / com que língua ou línguas a relacionas? //<br />

(68) Cr com aquelas que eu conheço<br />

(69) E com aquelas que tu conheces que são +<br />

(70) Cr o português / o inglês / o francês // o espanhol também se desenrasca<br />

(71) E há alguma diferença entre ser por exemplo um texto em italiano ou<br />

um texto em alemão? / há alguma diferença nas línguas que tu usarias para<br />

relacionar? //<br />

(72) Cr se fosse o alemão / talvez tentasse // não sei / se fosse italiano... era<br />

logo com o português / e talvez com algumas coisas que soubesse de latim que também<br />

não sei muito não é? / mas... se fosse alemão // não faço ideia / talvez p’raí para o<br />

inglês ou assim... as línguas germânicas / talvez fosse o inglês<br />

Objectivo do PP:<br />

(2) CS bem / que nós... através das línguas estrangeiras de que nós temos<br />

conhecimento / ahm... // também conseguimos / decifrar outras que não... não temos /<br />

tanto contacto com elas<br />

(o que considerou mais difícil)<br />

(26) CS aquele que tinha vários textos ahm... com línguas que... que eram<br />

um bocado complicadas / porque... não percebi nada não é? / e muitas das coisas nós<br />

tínhamos... porque tinha lá números e dava mais ou menos mas... o texto era muito<br />

complicado eu acho<br />

(27) E era complicado / porque não conhecias as línguas?<br />

(28) CS exacto<br />

(29) E e portanto tiveste alguma dificuldade em... identificá-las / mas...<br />

conseguiste compreender alguma coisa <strong>dos</strong> textos +<br />

(30) CS sim...<br />

(31) E sabes de que é que os textos falavam // porquê?<br />

(32) CS ahm... porque há algumas parecenças nalgumas... palavras / na<br />

nossa / não sei<br />

(33) E comenta a seguinte afirmação / para se reconhecer e compreender<br />

uma língua é necessário estudá-la //<br />

(34) CS se nós não a estudarmos não sabemos... não sabemos qual é não é? //<br />

se eu não estudar / se eu não tiver estudado por exemplo alemão / vejo um texto... e<br />

não sei muito bem / quer dizer posso saber por causa <strong>dos</strong>... conhecimentos que eu<br />

256<br />

256 197<br />

259<br />

260<br />

260<br />

198<br />

199<br />

200<br />

673

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!