16.04.2013 Views

Maria Leonor Simões dos Santos Intercompreensão, aprendizagem ...

Maria Leonor Simões dos Santos Intercompreensão, aprendizagem ...

Maria Leonor Simões dos Santos Intercompreensão, aprendizagem ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Capítulo 7.3). Sentíamos, por isso, necessidade de levar a cabo um trabalho ainda<br />

mais interligado com a disciplina, e sobretudo com a sua língua-alvo, ouvindo<br />

mais o docente (que agora também já compreendia melhor os nossos objectivos) e<br />

dando-lhe maior liberdade na exploração <strong>dos</strong> materiais concebi<strong>dos</strong> (sem receio de<br />

que se perdessem da<strong>dos</strong> muito importantes por ele não pensar ou agir em relação<br />

a esses materiais como a investigadora o faria, ou não ter os conhecimentos que<br />

esta entretanto tinha construído, quer sobre as línguas, quer sobre possíveis<br />

caminhos a seguir na exploração <strong>dos</strong> materiais propostos).<br />

104<br />

O docente da disciplina concordou com esta nossa avaliação, mas salientou<br />

o facto de se tratar do ano final do Ensino Secundário e a necessidade de dar<br />

cumprimento integral ao Programa a fim de preparar as alunas para o Exame de<br />

12º ano. Para, a este respeito, evitar qualquer prejuízo para as aprendentes,<br />

passível de ser atribuído às actividades ligadas a este projecto de investigação,<br />

acordou-se, então, que a intervenção teria lugar apenas durante o primeiro<br />

período lectivo.<br />

Assim, cerca de um mês após o início das aulas, dedicado a consolidar as<br />

aprendizagens realizadas no ano anterior, deu-se início à implementação da 2ª<br />

Fase do Programa Plurilingue, centrada não já em temáticas de índole cultural, mas,<br />

de acordo com o Programa da Disciplina, construída em torno de autores latinos e<br />

sua produção literária. Por isso a Actividade Introdutória desta fase teve como<br />

figura central e como tema “Cícero”, sua vida e obra, e, no que respeita a esta<br />

última, das várias previstas para estudo na Planificação da disciplina, optámos por<br />

“Pro A. Licinio Archia poeta oratio” 19 .<br />

A primeira tarefa proposta consistiu na tradução de um texto em Italiano<br />

retirado da Internet (cf. Webgrafia) versando, de forma bastante breve, a bio-<br />

-bibliografia de Cícero (Anexo III.1 – 1). Esta tradução, realizada em pares de<br />

acordo com a disposição das alunas na sala de aula, seria entregue por escrito no<br />

final da aula destinada a esta actividade e, na aula seguinte, constituiria objecto de<br />

partilha/correcção em trabalho conjunto da turma, com comentário particular a<br />

19 Discurso em defesa do poeta Aulo Licínio Árquias

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!