16.04.2013 Views

Maria Leonor Simões dos Santos Intercompreensão, aprendizagem ...

Maria Leonor Simões dos Santos Intercompreensão, aprendizagem ...

Maria Leonor Simões dos Santos Intercompreensão, aprendizagem ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

380<br />

Exemplos da segunda situação acima descrita, ou seja, casos em que a<br />

activação de conhecimentos prévios (meta)linguísticos é posta ao serviço da<br />

resolução da tarefa em mãos:<br />

(243) C nós escolhemos o [gi-él-té-'gans] porque pensámos que era / ahm... primeiro dizia<br />

"toda a gália" / e depois na pergunta dizia "toda"/ e então / julgámos que fosse esta<br />

(Apêndice II.2 – nº 12);<br />

Cr, CS & N - Em primeiro lugar porque ambos os textos repetem a palavra César mtas vezes<br />

(Apêndice II.2 – nº35);<br />

Cr, CS & N (texto alemão)<br />

2. Traduz a frase:<br />

verbo e<br />

Caesar marschierte in Rom ein und vertrieb seine gegner.<br />

César marchou para Roma e (...) sem ganhar.<br />

2.1 Justifica a tua tradução.<br />

Caesar = César (suj)<br />

marschierte = marchou (pred.)<br />

in Rom = para Roma (à semelhança do Latim)<br />

seine = sem (semelhança com o port.)<br />

gegner = ganhar (semelhança com o francês)<br />

(Apêndice II.2 – nº 39) (cf. também nº164);<br />

(150) AP não mas é assim... estávamos no ano quarenta e quatro<br />

(151) C (INT) não porque isso é no fim entendes? / ainda temos mais umas<br />

(152) AP (INT) mas espera // porque... é assim / neste ano... a população estava...<br />

(153) C não sabes se foi neste ano / depois disto... depois disto passou-se isto//<br />

(154) AP pronto / e isto foi neste ano<br />

(155) C isto não foi / então isto foi antes<br />

(156) AP espera...<br />

(157) C eu espero / não vou p’ra lado nenhum<br />

(158) AP no ano quarenta e quatro a população estava... ahm... indignada<br />

(159) C<br />

(…)<br />

(INT) sim mas primeiro ainda temos que resumir isto<br />

(163) C tu começas a construir a casa pelo... pelo... por baixo não é por cima<br />

(Apêndice II.2 – nº 95);

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!