26.03.2015 Views

UNIVERSIDADE DE SANTIAGO DE COMPOSTELA FACULDADE ...

UNIVERSIDADE DE SANTIAGO DE COMPOSTELA FACULDADE ...

UNIVERSIDADE DE SANTIAGO DE COMPOSTELA FACULDADE ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Kubitschek (Al Señor [...] Gobernador del Estado de Minas Gerais). No dedicado a Getúlio<br />

(Daglio, 1951: 23-32) – Un par de amigos –, Daglio elogia as constantes e cordiais<br />

reciprocidades do Brasil com os Estados Unidos de América. Elas, segundo o critério de<br />

Daglio, foram propiciadas pelas gestões presidenciais do Presidente Vargas; manifestavamse<br />

na lealdade do Brasil às diretrizes internacionais ianques e na ajuda econômica que<br />

recebia o Brasil dos Estados Unidos. Ao respeito, o autor diz o seguinte, destacando a<br />

impossibilidade de que esse relacionamento pudesse resultar enturvado pelas “absurdas<br />

campañas de una prensa sensacionalista” orientadas ao fomento da agitação chauvinista,<br />

nada estremece el abrazo fraternal de este par de amigos. Es que en las altas esferas gubernamentales,<br />

tanto allá como acá, hay cerebros lúcidos y corazones fieles que, conscientes de sus<br />

responsabilidades y deberes pasan por encima de la intriga, se abren camino a través de la crítica no<br />

siempre sincera para alcanzar la meta trazada que es la unión internacional y el sagrado bienestar del<br />

pueblo. Esos hombres se llaman Truman o Vargas, Rockfeller o Lafer, son grandes constructores<br />

que, inspirados en sentimientos de alto vuelo, cimientan sus obras colosales en vista a la paz mundial<br />

y a la fraternidad universal (Daglio, 1952: 26).<br />

O texto dedicado a Kubitschek (Daglio, 1952: 35-45) – El espíritu vivo de las<br />

ciudades muertas – é, por um lado, um resumo, da história da mineração na antiga<br />

Capitania das Minas Gerais e, por outro, uma elucubração sobre as cidades coloniais<br />

mineiras, em que estas são comparadas ora com as ruínas de Pompéia e Taormina – as<br />

“ciudades devastadas por un cataclismo o destruidas por pavorosos incendios” – ora com as<br />

cidades deslumbrantes que cria a indústria cinematográfica e que, logo de completada a<br />

filmagem, ficam desertas e esquecidas. Assim, sopesa:<br />

Pero en las ciudades muertas de Minas Geraes – Sabará, Diamantina, Tejuco, Ouro Preto, São João<br />

del Rey, Congonhas – la emoción no es despertada por la tragedia de la destrucción y por el<br />

espectáculo entristecedor de las ruinas sino por la capa de silencio monacal que las envuelve, por la<br />

soledad oprimente de sus calles y plazas, por el inexplicable abandono de toda humana agitación.<br />

Paseando por esos lugares impregnados de una poética tristeza uno experimenta idéntica impresión<br />

que al visitar, en Cinecittá o en Hollywood, esas ciudades ficticias que, para efectos de filmaje se<br />

levantan por un día y que una vez terminada la finalidad artística que las creó quedan abandonadas y<br />

desiertas (Daglio, 1952: 37).<br />

Outro dos textos não incluídos em Kodak intitula-se Conflicto en la tierra sin ley<br />

(Daglio, 1952: 57-67). Trata-se de uma breve reportagem sobre as grandes mudanças<br />

acontecidas no norte do Paraná como conseqüência da colonização gerada pela cultura do<br />

café. O autor refere-se, em primeiro lugar, à perfeita adequação do solo do setentrião<br />

192

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!