26.03.2015 Views

UNIVERSIDADE DE SANTIAGO DE COMPOSTELA FACULDADE ...

UNIVERSIDADE DE SANTIAGO DE COMPOSTELA FACULDADE ...

UNIVERSIDADE DE SANTIAGO DE COMPOSTELA FACULDADE ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ensordecedor de los grandes centros, donde, á los sacrosantos ideales del alma, se antepone casi<br />

siempre el vil y despreciable interés de la materia (p. 11).<br />

O causo, intitulado Medos que pasaron, é assinado por F. Cruces. Narram-se nele,<br />

com intenção humorística, as reações de uns moradores de Ponte-Ceso – um senhor, “Don<br />

Jesús”, uns camponeses e um casal de namorados – ao perceberem que a eclipse de sol<br />

anunciada para o 28 de maio de 1900, na que inicialmente não creram, aconteceu.<br />

Na página 15 há um texto intitulado Amores Gallegos, sem indicação de autoria, em<br />

que se apresenta o procedimento seguido pela colônia galega da Havana até se iniciar a<br />

construção da sua “Casa Social”. A iniciativa dessa colônia é posta como um modelo que<br />

deveria ser seguido pelos galegos do Brasil:<br />

No sin razón se dice que la raza gallega tiene su raigambre en el terruño amado, y que este intrincado<br />

laberinto de raíces que a él le une es tanto más firme y hondo cuanto más lejos el gallego está de su<br />

lar y de sus deudos.<br />

En cualquier momento, con el pretexto más fútil, el cariño á la pequeña patria surge, porque sí,<br />

espontáneo, ideal, hermosamente grande.<br />

El caso que nos ofreció la colonia gallega de la Habana con ocasión de recibir la primera piedra<br />

destinada á la Casa-Palacio del Centro, merece señalarse con piedra blanca; constituye una efeméride<br />

que debe perdurar para gloria de los unos y estímulo de los gallegos indiferentes, que nada hacen por<br />

elevar á la altura que por una y mil circunstancias merece ser colocado el nombre de Galicia en el<br />

corazón de nuestra adorada España, una é inconsútil (p. 15).<br />

O diretor da revista – C. de la Peña – reproduz nas páginas 18 e 19 o discurso por<br />

ele lido no Centro Gallego do Rio de Janeiro, aos 10 de outubro de 1908, durante a sessão<br />

solene celebrada nessa sociedade para homenagear Manuel Curros Enríquez. C. de la Peña<br />

faz questão de justificar a sua autoridade para poder se referir a Curros. Assim, diz que<br />

entre Curros e ele houvera uma sólida amizade. Eis o início do texto do discurso:<br />

Gratitud dije, porque no puede menos de sentirla, y muy honda, quien, como yo, ha tenido en su<br />

mocedad amistoso trato con D. Manuel Curros Enríquez, en quien tuve un cariñoso amigo y un digno<br />

maestro en mis aprendizajes de literatura gallega; por esto, y porque á él me ligaban los vínculos del<br />

comprovincialismo, justo es, (y permítaseme este regocijo) que me sienta halagado porque sea un<br />

amigo, un maestro y un comprovinciano mío el objeto de tal homenaje (p. 18).<br />

Após amparar a sua autoridade para falar do tema, C. de la Peña louva os<br />

promotores da sessão solene de homenagem a Curros, tanto pela iniciativa em si quanto<br />

pelo que dela transcende de fidelidade à terra de onde eles são oriundos:<br />

490

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!