26.03.2015 Views

UNIVERSIDADE DE SANTIAGO DE COMPOSTELA FACULDADE ...

UNIVERSIDADE DE SANTIAGO DE COMPOSTELA FACULDADE ...

UNIVERSIDADE DE SANTIAGO DE COMPOSTELA FACULDADE ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

implementação de ações de denúncia do regime perante a sociedade paulistana 249 . Em<br />

2001, Luiz Fernando Benezere Belatto recorreu também aos velhos sócios do “Centro<br />

Galego-Centro Democrático Espanhol” para recopilar, na sua monografia intitulada<br />

Histórias de luta, sonhos de vida, lembranças, e tomadas de posição perante essas<br />

lembranças, que esses imigrantes conservavam da Guerra Civil e do pós-guerra.<br />

Tivemos acesso ao arquivo do “Centro Galego-Centro Democrático Espanhol”,<br />

onde consultamos os seus boletins e os seus estatutos. Esse arquivo faz parte, na atualidade,<br />

do arquivo histórico da “Sociedade hispano-brasileira de socorros mútuos e instrução –<br />

Casa de España”, associação com a que se fusionou o “Centro Galego-Centro Democrático<br />

Espanhol” na década de 1980. Estudamos os estatutos do paulistano “Centro Galego-Centro<br />

Democrático Espanhol”, tanto da sua época como Centro Galego, quanto da época, a partir<br />

da década de 1950, em que ele se refundiu como Centro Democrático Espanhol. Nem pelos<br />

dois trabalhos acima mencionados, nem pelos testemunhos dos antigos sócios do Centro<br />

Democrático, pudemos saber qual fora a história do “Centro Galego” anterior à década de<br />

1950, momento da chegada dos novos imigrantes que se integrariam nesse centro para o<br />

transformar no Democrático; isto é, nas entrevistas por nós realizadas, esses novos<br />

imigrantes, na sua maioria madrilenhos e andaluzes, informaram-nos que, quando<br />

chegaram à cidade de São Paulo, vincularam-se ao Centro Galego por este ser a única<br />

associação espanhola com atividade deliberadamente política que estava comprometida<br />

com a oposição ao regime franquista, mas salientavam que se tratava, então, de uma<br />

associação com poucos membros e escassos meios. Devido a essa lacuna, tentamos inquirir<br />

249 O Centro Democrático Espanhol apoiou a publicação, feita pela editora brasiliense em 1960, dos Poemas<br />

desde la cárcel, de Marcos Ana, como um modo de denúncia, do Brasil, da repressão do regime franquista e<br />

das arbitrariedades da justiça espanhola. Em agosto de 1963, o poeta, cumprida a pena, fez uma turnê pelo<br />

Cone Sul. A imprensa espanhola de Madri fez eco da estadia de Marcos Ana no Brasil, nas cidades do Rio de<br />

Janeiro e de São Paulo. Carmen Ester, correspondente de Pueblo no Rio de Janeiro, escreveu, para esse diário,<br />

a matéria Macarro, el asesino de Alcalá, viaja. Brasil: La prensa ha denunciado la verdadera personalidad del<br />

“poeta” español “Marcos Ana”, publicada o 20 de agosto de 1963. O intuito do artigo era ressaltar o que, na<br />

visão da autora, foi o fracasso em que resultara a visita do poeta. Segundo ela, a imprensa carioca – Diário de<br />

Notícias, A Noite, Jornal do Commércio – desmascarara Marcos Ana, revelando o seu passado de criminal de<br />

guerra e de perigoso comunista. A jornalista, por outro lado, indicou que ele chegara ao Brasil para, sob<br />

diretrizes do comunismo brasileiro e soviético, agitar os ânimos e provocar a repulsa contra o governo<br />

espanhol: “Bullangueramente jaleado por sus comparsas del partido comunista, llegó a Brasil, hace ya unos<br />

días, “el asesino de Alcalá de Henares”, Sebastián Macarro, también conocido por el alias de “poeta Marcos<br />

Ana”. Vino hasta aquí – según se encargaron de anunciar sus compañeros brasileños de partido – a<br />

“pronunciar diversas conferencias y a activar el movimiento en pro de la liberación (?) del pueblo español”<br />

(Ester, Pueblo, 20 ago. 1963). Porém, Carmen Ester não explicita, em nenhum momento, os contatos que<br />

estabeleceu com imigrantes espanhóis e não se refere à recepção que fizeram ao poeta os associados do<br />

Centro Galego-Centro Democrático Espanhol de São Paulo.<br />

354

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!