26.03.2015 Views

UNIVERSIDADE DE SANTIAGO DE COMPOSTELA FACULDADE ...

UNIVERSIDADE DE SANTIAGO DE COMPOSTELA FACULDADE ...

UNIVERSIDADE DE SANTIAGO DE COMPOSTELA FACULDADE ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

turísticas em destinos alternativos ao eixo Rio de Janeiro – São Paulo, no que parece ser,<br />

além da improvisação de um profissão, um ato de fugida da barbárie, primeiro da Guerra<br />

Civil espanhola e, depois, da Segunda Guerra Mundial, os conflitos que lhe impediram<br />

continuar o seu retorno à Espanha desde Buenos Aires. Por sua vez, no seu exílio brasileiro,<br />

Álvaro de Las Casas mostrou que era capaz de sobreviver economicamente exercendo no<br />

exterior as mesmas profissões que tivera na Galiza. Nos ensaios Espanha (gênese de uma<br />

revolução) e Angústia das nossas horas, com afã didático, ele expôs aos leitores brasileiros<br />

a sua visão de politólogo acerca das revoluções européias então contemporâneas. No livro<br />

de impressões de viagens Na labareda dos trópicos decidiu marcar, desde a sua experiência<br />

pessoal, ao igual que fazia José Casais, itinerários brasileiros alternativos, embora se<br />

diferenciasse deste ao se referir com maiores detalhes aos sujeitos brasileiros do campo da<br />

cultura, com os quais contatara e convivera, ao fazer questão de inserir apreciações<br />

comparativas com a Galiza e ao narrar pareceres seus sobre assuntos diversos, alheios ao<br />

turismo, em decorrência das sugestões que lhe proporcionavam as suas experiências<br />

contemplativas do Brasil. Com Os dois, Las Casas conseguiu introduzir no sistema literário<br />

brasileiro o primeiro romance ambientado na Galiza que continha, ademais, um compêndio<br />

dos traços diferenciais da identidade e da cultura galega.<br />

Xosé María García Rodríguez e José Luis Casas compartilharam a característica de<br />

haverem publicado as suas obras ambientadas no Brasil duas décadas depois de terem<br />

estado no país. Xosé María García Rodríguez, o autor do primeiro livro de poemas em<br />

galego, publicado na Galiza, inspirado plenamente no Brasil – Brasil, historia, xente e<br />

samba-canción –, versificou a sua experiência como um viajante que, conhecendo a história<br />

do país, soubera intimar com os naturais e interpretar a identidade deles. Por sua vez, o<br />

romance de José Luis Casas, Sucedió en Brasil, contém o argumento literário mais negativo<br />

que localizamos sobre os galegos no Brasil. Nessa obra, nem o Brasil é descrito como o<br />

lugar adequado para conseguir fortuna nem há um galego retratado com simpatia por parte<br />

do produtor. As personagens galegas de Sucedió en Brasil fracassaram na realização dos<br />

seus projetos, tanto os imigrantes, que se limitavam a sobreviverem na miséria, quando o<br />

único personagem intelectual e idealista – o protagonista –, que teve que partir ao Uruguai<br />

para poder continuar conspirando em prol de uma revolução redentora. Não sabemos em<br />

que grau José Luis Casas pretendeu traçar paralelismos entre o protagonista de Sucedió en<br />

892

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!