26.03.2015 Views

UNIVERSIDADE DE SANTIAGO DE COMPOSTELA FACULDADE ...

UNIVERSIDADE DE SANTIAGO DE COMPOSTELA FACULDADE ...

UNIVERSIDADE DE SANTIAGO DE COMPOSTELA FACULDADE ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

A pesar de todos os problemas que estavam surgindo durante a colonização, o autor<br />

prognosticou um futuro promissor para o Alto Paraná. Daglio acreditava que, da fusão entre<br />

os colonos, surgiria uma nova e exemplar raça brasileira que daria conta de transformar o<br />

mundo: “Pero lo que en realidad están levantando esos humildes pioneros de la gleba roja,<br />

son los formidables cimientos de una raza pujante que surge y que hará de este Brasil<br />

generoso y unérrimo, el milagro del mundo” (Daglio, 1952: 67).<br />

O assunto “colonos” é retomado no capítulo La nostalgia del colono (Daglio, 1952:<br />

70-80), dedicado “Al Señor Irineu Bornhausen, Gobernador del Estado de Santa Catalina”.<br />

Nele, Daglio refere-se, especificamente, aos colonos que são imigrantes estrangeiros. Dos<br />

estrangeiros diz que, ao aportarem no Brasil, desembarcavam consigo, além da magra<br />

bagagem e das ilusões, “la nostalgia punzante del terruño”. Esta, no entendimento do autor,<br />

acompanhá-los-ia sempre, e só poderia ser amortecida parcialmente pela satisfação que lhes<br />

produziria uma vida feliz no Brasil, qualificado por ele como o “Eldorado” para italianos,<br />

alemães, sírios e japoneses, os estrangeiros que, na sua opinião, mais afluíam para o Brasil.<br />

Assim o expõe Daglio:<br />

Los inmigrantes que aportan al Brasil traen, además de su magro bagaje, y su cargado barco de<br />

ilusiones, la nostalgia punzante del terruño. Es un profundo, un tenaz sentimiento que se adhiere al<br />

alma como esos perfumes capitosos, como esos alientos mórbidos de jungla amazónica, que se pegan<br />

a la piel y que ningún Sunlight elimina.<br />

Sufren un raro proceso de trasmutación sentimental, pues si acaban amando la tierra generosa que los<br />

acoge tan fraternalmente, los supiros nostálgicos vuelan, de vez en cuando, como mariposas fugazes<br />

y se posan en los campaniles de Venecia, en las pagodas de Yokoama o sobre los abetos vestidos de<br />

blanco de la lejana Baviera (Daglio, 1952: 70).<br />

Daglio excetua das suas considerações os imigrantes portugueses – os mais<br />

numerosos –, já que acreditava que a vinda deles para o Brasil era, “etnograficamente”, um<br />

retorno. Em relação aos modos de vida dos estrangeiros não-portugueses, opina que eles<br />

não constituíam, para o Brasil, um verdadeiro risco de enquistamento. Ampara o seu ponto<br />

de vista na cultura miscigenada que ele crê que construíram as primeiras gerações de<br />

descendentes de imigrantes estrangeiros. Segundo Daglio, nessa identidade e nessa cultura<br />

mistas residia a negação dos temores que, segundo ele, expressavam os “sociólogos”, cujos<br />

nomes não menciona. Eles advertiam da possibilidade de que se produzisse a indesejável<br />

194

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!