26.03.2015 Views

UNIVERSIDADE DE SANTIAGO DE COMPOSTELA FACULDADE ...

UNIVERSIDADE DE SANTIAGO DE COMPOSTELA FACULDADE ...

UNIVERSIDADE DE SANTIAGO DE COMPOSTELA FACULDADE ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

A obra de Oliveira salienta uma época – a década de 1930 – cujos efeitos são a<br />

chave para a compreensão tanto da mudança na orientação das representações que os<br />

espanhóis elaboravam sobre si quanto da aceleração no processo da sua aculturação. Essa<br />

obra, por um lado, abafa a tendência das três dissertações acima mencionadas, pela qual se<br />

considera que a identidade espanhola no interior do Estado de São Paulo, apesar do grande<br />

número de imigrantes, se diluiu em poucos anos no meio social paulista havendo<br />

contribuído muito pouco à formação cultural desse meio. Por outro, aponta claramente à<br />

repressão desatada sobre as associações de estrangeiros qualificadas como perigosas para a<br />

soberania nacional, após a revolução do 24 de outubro e, sobretudo, após o Estado Novo,<br />

como o momento de inflexão para o retraimento das manifestações ideológicas e<br />

identitárias das comunidades de imigrantes espanhóis.<br />

IV. 3. 7. As representações da imigração na produção literária dos imigrantes espanhóis em<br />

São Paulo<br />

Em relação ao segundo grupo acima mencionado, o formado pelas obras que, sendo<br />

produzidas pelos imigrantes espanhóis, participou na constituição de traços visíveis das<br />

identidades deles, fazemos uma tríplice divisão. Por um lado, salientamos os periódicos<br />

vinculados às associações de espanhóis. Em segundo lugar, salientamos a historiografia que<br />

os imigrantes espanhóis escreveram sobre as trajetórias de grupos deles e de associações<br />

deles. Por último, comentamos o escasso corpus literário criado por imigrantes espanhóis<br />

em que são refletidos aspetos das relações entretecidas no dia-a-dia deles na cidade de São<br />

Paulo.<br />

A imprensa espanhola em São Paulo<br />

pessoas das quais 20 se remeteram, sob escolta, à cidade de São Paulo onde foram entregues à<br />

Superintendência da Ordem Política e Social. Entre os detidos estava o Prof. Pineda, quem só seria liberado<br />

após ter permanecido preso cerca de 30 dias. Através dos depoimentos compilados e das crônicas inéditas<br />

redigidas em espanhol pela Profª. Irene Garcia Minello, neta de espanhóis, Oliveira comprovou que os<br />

imigrantes continuaram se reunindo após a primeira intervenção da polícia. Concentravam-se diariamente na<br />

esquina de um bar – o Bar Bimbo, na Rua Cel. Nogueira Padilha –, onde eram lidas as cartas recebidas da<br />

Espanha, ouvia-se o programa de Rádio “Habla Moscú” e discutia-se a política espanhola. No entanto, a ação<br />

policial prosseguiu, sendo inclusive determinada a mudança da chefia de um dos clubes de futebol criados<br />

pelos espanhóis. O clube Hespanha, fundado em 1929, teve que retirar todos os espanhóis dos postos diretivos<br />

por haver doado, em 1938, 25 mil réis ao Centro Republicano Espanhol e, em 1943, a autoridade policial<br />

determinou que fosse mudado o nome da sociedade, passando, a partir de então, a ser denominado<br />

Fluminense.<br />

380

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!