26.03.2015 Views

UNIVERSIDADE DE SANTIAGO DE COMPOSTELA FACULDADE ...

UNIVERSIDADE DE SANTIAGO DE COMPOSTELA FACULDADE ...

UNIVERSIDADE DE SANTIAGO DE COMPOSTELA FACULDADE ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Às mulheres espanholas refere-se também João do Rio em uma crônica intitulada As<br />

mulheres mendigas, que se publicara na Gazeta de Notícias, do Rio, em 30 de maio de<br />

1904, posteriormente incorporada a A alma encantadora das ruas (Rio, 1908 [1997]).<br />

Relaciona-as, desta vez, além de com a prostituição, com o furto e a adivinhação 341 :<br />

[...], à vista dos outros – o das vagabundas ladras e das pitonisas ambulantes, grupo de que são<br />

figuras principais as sras. Concha e Natividad, espanholas, e a sra. Eulália – cigana exótica. A sra.<br />

Concha, por exemplo, é cleptômana, e, dessa tara lhe vem a profissão – da tara e da inépcia policial.<br />

Quando cocotte, Concha teve amantes ricos e roubava-lhes o relógio, os lenços, os alfinetes, por<br />

diversão.<br />

Foi presa por um inglês sisudo, e partiu para Lisboa onde repetiu a cena tantas vezes que aos poucos<br />

se viu na necessidade de voltar ao Brasil como criada. Roubou de novo, foi outra vez presa e<br />

resolveu ser cartomante andarilha, ler a buena dicha pelos bairros pobres, pelas estalagens, para<br />

roubar. É gordinha, anda arrimada a um cacete, fingindo ter úlceras nas pernas. Aproxima-se, pede a<br />

esmola como quem pergunta se as coisas vão mal.<br />

– Deus a favoreça!<br />

– Você tem cara de ser feliz! Vamos ver a suerte del barajo!.<br />

E tira do seio um maço de cartas. Quem, nestas épocas de dispersivas crenças, deixará de saber da<br />

própria sorte? Mandam-na entrar e ela conta histórias às famílias enquanto empalma objetos e alguns<br />

níqueis agradecidos.<br />

Natividad e Eulália seguem o mesmo processo, mas Eulália, aduncamente cigana, lê nas mãos<br />

deformadas e calosas dos trabalhadores, enquanto as suas apalpam os bolsos do cliente.<br />

Do fundo desse emaranhamento de vício, de malandragem, gatunice, as mulheres realmente<br />

miseráveis são em muito maior número que se pensa, criaturas que rolaram por todas as infâmias e já<br />

não sentem, já não pensam, despidas da graça e do pudor. Para estas basta um pão enlameado e um<br />

níquel; basta um copo de álcool para as ver taramelar, recordando a existência passada (Rio, 1908<br />

[1997]: 296-97).<br />

Na crônica Visões d’ópio, incorporada a A alma encantadora das ruas (Rio, 1908<br />

[1997]: 166), alude aos anarquistas espanhóis como clientes típicos dos fumadouros de ópio<br />

341 Em 1973 publicou-se, no Rio, uma obra intitulada O manual da cartomante ou o destino pelas cartas, cuja<br />

autoria é dada a Yllema Hormazabal. A obra alcançou em 2000 a sua 8ª edição. Consultamos a 2ª edição, de<br />

1974. Nas Considerações sobre a autora desta obra indica-se o seguinte: “Yllema Hormazabal, a autora,<br />

nasceu na Galícia, Espanha. Desde cedo, teve contato com a arte da adivinhação, isto porque seus pais,<br />

famosos ciganos, desde há muito se dedicavam à leitura das mãos, o que cientificamente chamamos de<br />

Quiromancia e à prática constante do jogo de cartas (Cartomancia). Como ciganos, seus pais levaram toda sua<br />

vida viajando por inúmeros países da Europa, o que lhes proporcionou amealharem uma grande fortuna,<br />

através da leitura das mãos, e cartas, fato este que caracterizou ou melhor marcou a sua personalidade, isto<br />

porque com a prática adquirida e os ensinamentos que seus pais lhe legaram, pode Yllema Hormazabal tornarse<br />

a maior cartomante de todos ciganos que perambulam pelo mundo” (Hormazabal, 1974: 5). Não temos<br />

dados para afirmar se essas informações são verídicas ou não.<br />

484

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!