13.12.2012 Aufrufe

Wörterbuch der Westmünsterländischen Mundart - Kreis Borken

Wörterbuch der Westmünsterländischen Mundart - Kreis Borken

Wörterbuch der Westmünsterländischen Mundart - Kreis Borken

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Stuuwebülten m. angewehte Sanddüne, Anhöhe aus Sand<br />

Stüüw-eeke, Stuuw-eeke f. Kopfeiche, Stockeiche<br />

stuuwen 1 (stüff; stoow, stoowen; stowwen) stieben; schnell<br />

herankommen, herbeibrausen, angerannt kommen. De Funken stoowen<br />

van de Hööwe up de Kesslinge (Funken stoben auf den<br />

Pflastersteinen). De Farken stuuwt up’t Frääten. De Vöggel stuuwt<br />

up de Uule (Kleinere Vögel umschwärmen die Eule, um sie zu<br />

vertreiben). De Hohner stuuwt van de Straote (laufen od. fliegen<br />

aufgeregt davon). De Duuwen stuuwt (fliegen empor). Wat stüff he<br />

van’t Huus. He kümp uut’t Bedde stuuwen (steht eilig auf). He<br />

kwamm uut’n Hook stuuwen (kam eilig heran). stuuwen gaon<br />

(flüchten, → tailhacken). → an, Bije, scheern 1.<br />

Zs.: loss-, wegg-<br />

stuuwen 2 (stüff; stoow; stowwen) 1. stauben. Et stüff (Es<br />

staubt). Wenn et räängt, dann stüff’t nich so. Wat’n Stuuwen bi’t<br />

Dosken! Löö, ih mutt’t gudd drinken, wenn ih dann kacken mutt’t,<br />

dann stüff’t nich so! Wat dat stüff! (wenn jd. angibt). →<br />

Mählsack. 2. stäuben (von Blüten). → Roggenbloome.<br />

Zs.: vull-<br />

stüüwen; stüwwen, stöien (St, Sü, Ra, Bo) stutzen, (Bäume)<br />

beschneiden, entästen. ne Hegge stüüwen (schneiden, einkürzen, →<br />

scheern 1). ne Wall stüüwen (Wallhecke „auf den Stock setzen”; das<br />

Holz wurde für Reisigbündel verwendet, → Buuske). gestüüwte Bööme.<br />

Dat Lääwen häff em faake stüüwet (Das Leben hat ihn oft<br />

zurechtgestaucht). → Boom, stutzen<br />

Stüüwe(n)-, stüüwen ‘stauen’ → Stüwwe(n)-, stüwwen<br />

Stüüwer 1, Stüüber m. (Stüüwers) Stüber, alte holländische Münze<br />

(um 1830 gebräuchlich); kleines Trinkgeld. Kriss ne Stüüwer van mi<br />

(ein bißchen Geld). Man weet nich, waor ‘n Stüüwer rullt (Man weiß<br />

nicht, wofür es gut ist). → veerkäntig, Zent.<br />

Zs.: Drink-<br />

Stüüwer 2, Stüüber m. Stoß, Schubs. Ik sall di ne Stüüwer gewwen!<br />

(„einen Denkzettel”). → Weggstott.<br />

Zs.: Gaap-, Griep-, Kniep-, Nössen-<br />

Stüüwer- auch: Stüüber-<br />

Stüüwerstuute(n) m. (Sü, Bor, Rae) Weißbrot für 25 Pfennig. Dat<br />

Molt Wäiten kost eenen Daaler, wat kost ne Stüüwerstuuten?<br />

(Scherzfrage). → Markstuuten<br />

Stüüwholt n. gestutztes Holz. Wi willt dat Stüüwholt weggmaaken.<br />

Stüüwkopp, Stuuwkopp m. (St, Sü, Ge, Bor) gestutzter Baum,<br />

Kopfbaum, Kopfweide<br />

Stuuwsand m. (Sü, Bor) feiner Flugsand. → Driewsand<br />

Stüüw-wäide f. Kopfweide<br />

Stüüw-wilge, Stuuw-wilge f. (Vr, Ge, Bor) Kopfweide, beschnittene<br />

Weide. → Koppwilge, Wilgenstüüwe<br />

Stüww-, Stüwwe- ‘gestutzter Baum’ → Stüüw-, Stüüwe-<br />

Stüwwe (Vr, St, Sü, Ge); Stoue (St, Ra). Stüüwe (Rae, Rh, Bo) f.<br />

(Stüwwen) Stau, Wasserstau; Buhne im Fluß. Stüwwen in de Bääke<br />

maaken (Staustufen anlegen). → Wehr n.<br />

stüwwen (Vr, St, Sü, Ge); stouen (St, Ra). stüüwen (Rae, Rh, Bo)<br />

stauen. dat Waater stüüwen. Dat häff sik stüüwt. → upstüwwen<br />

stüwwen ‘stutzen’ → stüüwen<br />

Stüwwe(n)- ‘Stau’ auch: Stoue(n)-, Stüüwe(n)-<br />

Stüwwenkopp m. (Vr, St, Sü, Ra, Bor, Rae) Wehr, Brückenkopf im<br />

Fluß. → Brüggenkopp

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!