13.12.2012 Aufrufe

Wörterbuch der Westmünsterländischen Mundart - Kreis Borken

Wörterbuch der Westmünsterländischen Mundart - Kreis Borken

Wörterbuch der Westmünsterländischen Mundart - Kreis Borken

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

hielken (Vr, St, Sü, Bor) eine Heirat vermitteln, zusammenführen,<br />

verkuppeln<br />

Hielke(n)drääger m. (St, Bor) Heiratsvermittler<br />

Hielke(n)määker, Hielkesmääker, -maaker m. (Vr, St, Sü, Bor)<br />

Heiratsvermittler (wer Mann u. Frau zur Ehe zusammenbrachte, z.B.<br />

Viehhändler, Nachbar). * Hielkemääkers un Sackbinners häbbt nich<br />

faake Dank.<br />

Hielkesbodde m. Bote, <strong>der</strong> ein Testament überbringt. →<br />

Hielkendrääger, Hielkenmääker<br />

Hiemken → Heemken<br />

Hiepe, Hiep; Iepe (Vr) f. (Hiepen; Hiepken) Haumesser, beilartiges<br />

Hackmesser (mit kurzem Stiel u. breiter Schneide, bes. zum<br />

Entasten von Stämmen u. zum Einkürzen von Holz <strong>der</strong> Wallhecken für<br />

Reisigbündel). → Äxe, Biele, Buuskenmess.<br />

Zs.: Buusken-, Däörnen-, Schaa(n)ßen-, Schlaggholt-<br />

Hiepen- auch: Iepen-<br />

Hiepenbladd n. Blatt des Haumessers<br />

Hiepenhoop m. Metallring, <strong>der</strong> das Spleißen des Haumessergriffes<br />

verhin<strong>der</strong>t<br />

hier hier; hierhin. Wenn ik noch Buur was, dann was ik nich hier<br />

(dann hätte ich jetzt keine Zeit). van hier up an (von hier an).<br />

so hier un daor. Komm äs hier! (hierhin). → daor 2, Frömde<br />

Hieraod f. Heirat.<br />

Zs.: Miss-<br />

hierao(de)n heiraten (mod.). → trouen. → geboorn, Haagebööke,<br />

Tuußkenschup<br />

hieraodslustig heiratslustig<br />

hierbi hierbei. → daorbi<br />

hierbliewen, -ben zu Hause bleiben<br />

Hierbliewerskäörken „Hierbleiberswagen”, in <strong>der</strong> Wendg. Du föhrs<br />

met up’t Hierbliewerskäörken (zum Kind, das zu Hause bleiben muß).<br />

→ Inbliewerskäörken<br />

hierdöör hierdurch<br />

hierföör hierfür<br />

hierheer hierher. Sett di äs hierheer. Bruuks nich alls hierheer<br />

te schleppen.<br />

hierhen hierhin. Kiek äs hierhen! (Sieh her).<br />

hierin hierdrin, hierhinein. Doo dat mon hierin!<br />

hiermet hiermit. Hiermet häbb ik genugg daone.<br />

hiernääben, -wen, -nebben, -newwen hierneben. → daornääben,<br />

hierteggen<br />

hiernao hiernach<br />

hieröwwer hierüber; hierherüber. Hieröwwer häbb wi noch nich<br />

küürt.<br />

hierteggen daneben, hierneben. Ik legg di dat hierteggen.<br />

hiertelande, -telanne hierzulande. Hiertelande was dat nich Bruuk.<br />

hierto hierzu. Dat Gräi kann ik hierto wall bruuken.<br />

hiertüsken, -tüssen hierzwischen<br />

hierüm(me) deshalb, darum, deswegen. Hierüm häbb ik dat daon.<br />

Hier-un-Daor m. wankelmütige, unstete, unzuverlässige Person<br />

(wechselt zu oft seine Arbeit). → Hipphapp<br />

hierun<strong>der</strong>, -unner hierherunter. Moss hierun<strong>der</strong> föhrn (hier<br />

entlang). → daorun<strong>der</strong><br />

hierup hierhinauf. Hierup an! (Dort entlang).<br />

hieruut hieraus. Hieruut konn ik lääsen, wat he säggen woll.<br />

hiervan hiervon. Hiervan giff’t noch mähr.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!