13.12.2012 Aufrufe

Wörterbuch der Westmünsterländischen Mundart - Kreis Borken

Wörterbuch der Westmünsterländischen Mundart - Kreis Borken

Wörterbuch der Westmünsterländischen Mundart - Kreis Borken

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Moores (Pl.) Anstand, Moral, in <strong>der</strong> Wendg. Ik sall di Moores lehrn<br />

(werde dir Anstand beibringen).<br />

Moorhaase(n) m. weibl. Hase. → Moor f.<br />

Moorholt n. Holz, das aus dem Moor geholt wurde<br />

Moorhüüwe f. Bienenkorb für die Königin<br />

moorig, möörig sumpfig. möörige Grund<br />

Moorkatte f. weibl. Katze (Muttertier). → Moor f.<br />

Moorkolk m. Untiefe im Moor<br />

Moorkuhle f. Untiefe, Bodensenke im Moor<br />

moorloss verwaist, ohne Mutter. De Katte is moorloss. De Bijen<br />

bünt moorloss (Bienenvolk ohne Königin). He was ne Wääke lang<br />

moorloss (z.B. war die Frau verreist, scherzh.).<br />

Moorpott m. Weiselzelle, Wabe <strong>der</strong> Bienenkönigin im Bienenstock<br />

Moorpuute f. (Vr, St, Sü) Schlammbeißer, Schmerle (aalähnlicher<br />

Flußfisch) → Meerpoote<br />

Moorquecke, -queckwe f. (Vr, St, Sü, Ge, We, Hei) Queckenart im<br />

Moor<br />

Moor-rook m. Moorrauch. → Väänedamp, -rook<br />

Moorschaop n. (St, Hei, Bor, Rh, Bo) weibl. Schaf. → Moor f., Öie<br />

1<br />

Moortorf m. Torf aus dem Moor. → Feldschaddentorf<br />

Moos n. Grünkohl (alt). → Gröönkohl. Ne Hook Moos was immer daor,<br />

waor de frohe Erpel uutmaakt wann’ (Beet mit Grünkohl im Garten).<br />

→ Buuskohl, Inbeldung, Kabbes, Ribbe.<br />

Zs.: Geerse-, Heggen-, Mäi-, Pruumen-, Spruut-, Suur-<br />

Moos-aape f., -aap m. (Ot, Vr, St, Ge, Hei) Dummkopf,<br />

schwerfällige, dümmliche Person<br />

Moosbladd n. Grünkohlblatt (wurde als Heilmittel bei Entzündungen<br />

u. zum Einwickeln von Butter gebraucht). Moosblaa un Wottelgröön<br />

föör’n Vehpott (als Viehfutter). Wat giff’t van Meddagg? Moosbladd<br />

met Schaopstatt (Antwort auf neugierige Frage, Jux). → Schweer<br />

Mooses PN Moses, in <strong>der</strong> Wendg. Mooses un de Profeeten (Geld,<br />

scherzh.)<br />

Moosplante f. Grünkohlpflanze. Wenn de Froh-erpel uutmaakt wann’,<br />

deen wi Moosplanten setten (ab Ende Juni).<br />

Moospott m. Grünkohlgemüseeintopf. → döörneene<br />

Moospruume f. langweiliges Mädchen, unangenehme Frau<br />

Moos-steen m. (Wes, St, Ge, Hei, Rae) Stein auf dem Abdeckbrett im<br />

Sauerkrautfaß. → Folge, Suurmoos-steen<br />

Mööster → Münster<br />

Moos-strunk m. Grünkohlstengel (ohne die Blätter). → Spruutmoos<br />

Moos-strunkwaater n. (Ot, St, Sü, Ge, Hei, Rae, Bo) Wasser von<br />

gekochten Grünkohlstengeln (Heilmittel bei Frostbeulen). →<br />

Peerdeköttelwaater<br />

Moostopp m. Oberteil <strong>der</strong> Grünkohlpflanze; Grünkohl<br />

Moostücker(t) m. (Wes, St, Ge) Heckenbraunelle (baut ihr Nest aus<br />

Moos). → Heggenlööning<br />

Mööte f. in Wendungen wie in de Mööte gaon (entgegen gehen). Gao<br />

we em lück in de Mööte! in de Mööte kommen (begegnen). He kweem mi<br />

pass in de Mööte (Ich bin ihm gerade begegnet). Laot se up-passen,<br />

dat se mi nich verkährt in de Mööte kommt (Drohung). Ik seh mi<br />

nich vull Gudds in de Mööte (pessimistisch). Se bünt mi graade<br />

nich te best (nich mooi) in de Mööte kommen (haben mich<br />

unfreundlich behandelt, → schlimm). in de Mööte gaon (Figur beim →<br />

Kunterdanz: Die Paare stellen sich gegenüber auf, tanzen<br />

aneinan<strong>der</strong> vorüber, wechseln die Tänzer; im Zurücktanzen kommen

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!