13.12.2012 Aufrufe

Wörterbuch der Westmünsterländischen Mundart - Kreis Borken

Wörterbuch der Westmünsterländischen Mundart - Kreis Borken

Wörterbuch der Westmünsterländischen Mundart - Kreis Borken

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

losse Bux(e) f. Frauenunterhose, im Schritt offen (älter als →<br />

Klappbuxe). → Frijschieterken.<br />

loss Huus n. einräumiges Haus (ohne Innenmauern u. Schornstein,<br />

<strong>der</strong> Rauch zog durch die Fenster, das Dach u. die Tennentür ab). →<br />

gääl, Schosteen<br />

losse Scheese f. leichter, offener Wagen. Nao de Karke ging’t in<br />

de losse Scheese.<br />

lossbinden, -binnen losbinden (z.B. Bindfäden lösen)<br />

lossbossen aufwühlen, zerwühlen<br />

lossbouen auspflügen (von Kartoffeln). Erpel lossbouen. → lossstääken,<br />

uutbouen<br />

lossbrääken, -brecken aufbrechen; herausbrechen. Dat Boddenholt<br />

lossbrääken (kaputt-, uutneenebrääken)<br />

lossbruusen hervorstürmen; unbeherrscht, wild aufbrausen, laut<br />

werden<br />

lossbullern laut poltern, schimpfen<br />

lossdaibeln laut u. grob schimpfen<br />

lossdoon aufmachen, öffnen. de Döör lossdoon. → Beck<br />

lossdröögen sich lockern durch Trocknen, zu trockene Luft. De<br />

Füllung van’t Schapp was lossedröögt.<br />

lossdun<strong>der</strong>n, -dunnern laut u. grob schimpfen<br />

loss-eggen auseinan<strong>der</strong>eggen, mit <strong>der</strong> Egge lockern. den Mest losseggen<br />

(den untergepflügten Mist wie<strong>der</strong> nach oben eggen). → lossschlichten<br />

lossföhrn, -führn abfahren, wegfahren<br />

lossfreesen kaputtfrieren, durch Frost beschädigt werden. De<br />

Pannen wann’ lossfroorne.<br />

lossgaon 1. ausgehen, weggehen. Du soss äs maol lossgaon (z.B. zu<br />

einem Fest gehen). Wi bünt faake lossgaon. 2. beginnen. Bolle<br />

geht’t loss. Wenn’t schloog, dann gong’t loss (mit dem<br />

Glockenschlag). → Bichterij, Stoothaawke<br />

losshaaken, -häöken aushaken, ausklinken<br />

losshaalen hervorholen. De Sünne steck so, de hällt de weer eene<br />

loss (holt ein Schauer, scheint fahl zwischen zwei Regenschauern).<br />

losshacken aufhacken; locker machen. dat Ies losshacken<br />

losshangen locker (herab)hängen. He häff ‘t Gatt losshangen (Er<br />

furzt).<br />

losshelpen befreien; helfen, frei zu kommen. Wi mochen de Peerde<br />

met Waagenseels losshelpen in’t Vääne (wenn sie im Moor<br />

einsackten). → uuthelpen<br />

losshollen offen halten, frei halten. Ik häbb met miene Arbäid den<br />

Hals lossehollen (das Essen verdient).<br />

losshoosten, -hooßen loshusten. Daor kaas so richtig van<br />

losshoosten (beim Schnapstrinken). Nao’n Holtverkoop konn’ we äs<br />

weer losshoosten (hatten wir wie<strong>der</strong> Geld).<br />

losshouen abschlagen<br />

Lossigkäit f. 1. Lockerung. met’n Aorploog delangs bouen, föör<br />

Lossigkäit un dat’t Waater bääter afsackt (die Eisenortschicht<br />

brechen, um den Boden zu lockern). 2. Blähungen; Durchfall.<br />

Ssiepel, dat giff Lossigkäit. → Verlichtnis<br />

lossjackeln 1. lockern durch Rütteln, lösen. De Wind dee de Dööre<br />

lossjackeln. 2. schnell wegfahren, herausfahren (z.B. mit dem<br />

Fahrrad)<br />

lossjuckeln schnell wegfahren<br />

losskielen Keile lösen. de Klumpe losskielen (aus <strong>der</strong><br />

Holzschuhbank nehmen). → Praame

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!