13.12.2012 Aufrufe

Wörterbuch der Westmünsterländischen Mundart - Kreis Borken

Wörterbuch der Westmünsterländischen Mundart - Kreis Borken

Wörterbuch der Westmünsterländischen Mundart - Kreis Borken

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

halw Lieden, owwer bowwen gaar (Schönheit ist nicht so wichtig,<br />

geistige Gesundheit ist die Hauptsache).→ Lappen, kurant,<br />

schäbbig, tegaste<br />

Lellker(t) → Lellikert<br />

Lellkhäid → Lelligkäit<br />

lemmern (Wes, St, Ra, Bor, Rae) hin<strong>der</strong>n, behin<strong>der</strong>n, stören. →<br />

hin<strong>der</strong>n<br />

lenken lenken<br />

Lenkstange f. Lenkstange. He moch up de Lenkstange van de Fietse<br />

metföhrn. → Fietsenstüür<br />

Lenna → Leena<br />

Lents, Lent 1. PN Ferdinand. → Fend, Nante. 2. PN Lorenz. →<br />

Loorenz<br />

Leppel, Leppel-, leppeln → Lääpel, Lääpel-, lääpeln<br />

Lessekant (sth.s) (Ot, Vr, St, Sü, Rae, Bo). Lesskante (Vr, Rae).<br />

Leddekante (Wes, Ot, Rh, Bo). Leddekant (Vr, St, Ra, Bo) n.<br />

Bettgestell, freistehendes Bett. * He sall sik wall ‘t Gatt an’t<br />

Lessekant stott häbben (mißgelaunt, verdrießlich). → Bedde,<br />

Beddstää<br />

lessens → lestens<br />

Lesskante → Lessekant<br />

lest(e) letzte. De leste Koh mäck ‘t Hecke to (wenn jd. die Tür<br />

nicht zumacht, → Sack). Ik weet nich, wat ik ‘t eerste of leste<br />

doon soll. He löpp met’n lesten Kopp harüm (Den häff ook ‘n lesten<br />

Kopp) (ist alt, stirbt bald, → Lock, Ooge). Et geht up’t Leste (He<br />

ligg up’t Leste) (Er stirbt bald). De Koh steht up’t Leste (kurz<br />

vor dem Kalben). De Frou, de löpp up’t Leste (kurz vor <strong>der</strong><br />

Geburt).bes up’t Leste (bis zuletzt). He hadde Verstand bes up’t<br />

Leste (bis zum Tode). de lesten Tied (leste Tied) (in letzter<br />

Zeit). et leste Maol (zum letzten Mal). Wu geht’t? (Antwort:) Et<br />

leste Maol ging’t noch. Ik komm de lesten Daage (Ende des Monats).<br />

Ik sett dat up’n lesten Dagg (tue es im letzten Augenblick). ’t<br />

Leste is meestieds ‘t Beste. an’t leste (in’t leste) (zuletzt).<br />

lesten End (letzten Endes). dat Leste (Nachgeburt beim Vieh, →<br />

Fuul). Den Lesten gewwen (Ausstand geben, zum Dienstaustritt einen<br />

ausgeben, → eerste). → Düüwel, Fastel, Gang, Hemd, Kaarne, Köttel,<br />

Linnen, Mess, Nötte, Ooge, Prääke, Säängen, Schnitt, ümtrecken,<br />

vergangen, verledden, Waord, Wille.<br />

Zs.: ant-, eener-, te-gud<strong>der</strong>-, to-, vöör-<br />

Lesten-afschlaon, -ofschlaon <strong>Kreis</strong>spiel, Kin<strong>der</strong>spiel. → Dardenafschlaon<br />

lestens, lesten-ends, lessens letzthin, in <strong>der</strong> letzten Zeit,<br />

kürzlich, neulich<br />

lestertied(s), lestied in <strong>der</strong> letzten Zeit, kürzlich, neulich<br />

Lett n. (Wes, Vr, St, Sü, Rae) Achtung, Obacht, in <strong>der</strong> Wendg. Lett<br />

gewwen (leggen) up (achten auf). Daor geff äs Lett up! Moss äs<br />

mähr Lett leggen up diene Handschrift! → Acht, letten 1<br />

letten 1 (Vr, St, Sü, Bor, Rae) achten. Daor moss äs up letten!<br />

letten 2 (Wes, Vr, St, Sü, Ge, Ra, Hei, Rae) aufhalten. He häff mi<br />

noch ne Sett lett (Er hat mich noch ein wenig aufgehalten). sik<br />

letten (sich aufhalten). Lao di nich letten! → uphollen<br />

Lettenie → Littenij<br />

Letter m. Buchstabe<br />

Letter n. Lettner; Chorgestühl; Altarraum in <strong>der</strong> Kirche<br />

lettern sticken (Buchstaben auf das Übungstuch sticken). → handarbäiden,<br />

Litterdook

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!