13.12.2012 Aufrufe

Wörterbuch der Westmünsterländischen Mundart - Kreis Borken

Wörterbuch der Westmünsterländischen Mundart - Kreis Borken

Wörterbuch der Westmünsterländischen Mundart - Kreis Borken

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Blitz-ableiter m. Blitzableiter. Ne Eeke is ‘n gudden Blitzableiter.<br />

blitzblank sehr sauber, reinlich<br />

blitzen blitzen<br />

Blitzschlagg m. Blitzschlag<br />

Blixem m. (Blixems) 1. Blitz. as ne Blixem (sehr schnell).Et<br />

treckt as ne Blixem (Es zieht sehr; Zugluft). 2. listige,<br />

pfiffige, gescheite Person; raffinierter, böser, gemeiner Kerl;<br />

Teufel. ne Blixem van ne Jungen („Teufelskerl“, abw. u.<br />

anerkennend). Dat is ne heeten Blixem (ein temperamentvoller<br />

Bursche). Gao (loop) nao de Blixem! (Ablehnung, → Blocksbarg). Dat<br />

di de Blixem haal, wat ne grooten Käärl! (Ausruf <strong>der</strong><br />

Verwun<strong>der</strong>ung). → Dun<strong>der</strong>, Gattskäärl, heet, Löchte.<br />

Zs.: heeten<br />

blixems (Vr, St, Sü, Ge) sehr, beson<strong>der</strong>s. De ha’ blixems gäärne<br />

Bier mocht („verflixt“ gerne). He was blixems gudd (sehr gut). →<br />

daibels, doikers, miraakels, wun<strong>der</strong>s<br />

Block m. (Blöcke; Blöcksken) Block<br />

Blöck-, blöcken, Blöckerij, Blöcker(t) → Bleck-, blecken,<br />

Bleckerij, Bleckert<br />

Blockrahmen m. hölzerner Fensterrahmen für Massivmauerwerk<br />

Blocksbarg, -berg ON Blocksberg im Harz, in <strong>der</strong> Wendg. Gao nao’n<br />

(scheer di up’n) Blocksbarg! Denne sollen se nao’n Blocksbarg<br />

jaagen (verwünschen dorthin, „wo <strong>der</strong> Pfeffer wächst“). → Blixem,<br />

Maone, Tabak, Wööste<br />

Blockverband m. best. Mauerverband (mit „Dreiviertelsteinen“ an<br />

den Ecken)<br />

blöi → blöö<br />

Blöie f. (Blöien; Blöiken) Blüte; einzelne Blüte. Wat is daor ne<br />

mooie Blöie an de Bloome (Ra). → Blöite, fleegen.<br />

Zs.: Appel-, Arften-, Bloomen-, Bookwäiten-, Boom-, Dießel-,<br />

Flass-, Fleer-, Kamillen-, Kassen-, Linden-, Peern-, Peersicken-,<br />

Schleh-, Wostepinnen-<br />

blöien blühen. He häff de Erpel an’t Blöien (riepe) (Löcher in den<br />

Socken, bes. an <strong>der</strong> Ferse). He süht uut as ‘t blöiende Lääwen, (→<br />

blöisaam). Gudd, dat’m nich weet, wat us noch blöit. →<br />

Grummeltaorn, riepe, Roggen, Root<br />

Blöienknöppken Blüte, Blütenknospe (z.B. am Apfelbaum)<br />

Blöienprach(t) f. Blütenpracht<br />

blöisaam, -sam blühend. He süht blöisaam uut. en blöisaam Määske.<br />

→ Aprills<br />

Blöite f. (Blöiten; Blöiteken) (Ge, Ra, Bor, Bo) Blüte; Blüte<br />

insgesamt (z.B. Baumblüte, Heideblüte, Rapsblüte). Of de Bijen<br />

dräägt, häng af van de Blöite (Ra). Et steht alls in Blöite. →<br />

Blöie.<br />

Zs.: Blöie<br />

Blöitied f. Blütezeit<br />

blond blond. → blund.<br />

Zs.: hell-, lecht-, rood-<br />

blöö; blöi (Ge) schüchtern, verlegen, verschämt, furchtsam. He<br />

kick so blöö drin. Dat Jüngsken is noch blöö. Muss nich blöö<br />

wenn’! (zugreifen). Wenn de Blööen wat häbbt, dann häbbt de<br />

Driesten a’ dreemaol wat (Die Frechen sind im Vorteil). →<br />

beschaamt, blööde, schüi<br />

Blood. Bluud (Rh) n. 1. Blut. He krigg Blood in de Aorne (1.<br />

bekommt rote Ohren. 2. wird geschlechtsreif, von Jungen). He is

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!