13.12.2012 Aufrufe

Wörterbuch der Westmünsterländischen Mundart - Kreis Borken

Wörterbuch der Westmünsterländischen Mundart - Kreis Borken

Wörterbuch der Westmünsterländischen Mundart - Kreis Borken

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Jaorn un met de Jaorn an’n Dood (vom Altwerden). He was all an<br />

(bi) de Jaorn (ziemlich alt). Wi bünt all lück up de Jaore (etw.<br />

älter). Waor bünt de Jaore alle blewwen? → Bost, Handlanger, jung,<br />

lang, öwwer, Verstand, Winter.<br />

Zs.: Appel-, Baller-, Botter-, Buller-, Denst-, Eekel-, Erpel-,<br />

Fläägel-, Flass-, Flicht-, Frijers-, Fröh-, Gasten-, Geburts-,<br />

Gurken-, Halw-, Honnig, Hunger-, Juubel-, Karken-, Kin<strong>der</strong>-,<br />

Kriegs-, Lääwens-, Lehr-, Loose-, Nij-, Nood-, Nötten-, Olle-,<br />

Pacht-, Peern-, Pruumen-, Räägen-, Raose-, Roggen-, Schalt-,<br />

School-, Truur-, Veerdel-, Vöör-, Wäiten-, Wessel-<br />

Jaordagg → Jaorsdagg<br />

Jaorduusend n. Jahrtausend<br />

jaorenlang jahrelang. He häff em jaorenlang kannt.<br />

Jaorestied → Jaortied<br />

Jaorfüll, -en n. ein Jahr altes Fohlen<br />

Jaorgang m. Jahrgang; Geburtsjahr. Dat is mienen Jaorgang<br />

(gleichaltrig).<br />

Jaorhun<strong>der</strong>t, -hunnert n. Jahrhun<strong>der</strong>t. Dat is all Jaorhun<strong>der</strong>te old.<br />

jäörig 1. einjährig, ein Jahr alt. ’n jäörig Rind is ‘n Pink. ne<br />

Jäörigen, well ne Tand häff kreggen (einjähriges Pferd). 2.<br />

Geburtstag habend. He is jäörig (wodden).<br />

Zs.: an<strong>der</strong>(t)halw-, daarhalw-, dree-, een-, elf-, hun<strong>der</strong>t-, lang-,<br />

mähr-, min<strong>der</strong>-, öwwer-, sewwen-, twee-, twintig-, vull-<br />

Jäöring m. Jährling, ein Jahr altes Tier (Fohlen, Rind)<br />

Jäöringsfüll, -en n. Jährlingsfohlen<br />

Jaorkohl m. Grünkohl vom vorigen Jahr<br />

Jaorkooke(n), -kook m. Neujahrskuchen. → Ieser-, Nij-jaorskooken<br />

jäörliks jährlich<br />

jäörn, jaorn, sik sich jähren. Den Dagg jäört sik nu bolle.<br />

Jaor-ring m. Jahresring, Wachstumsring im Holz<br />

Jaor(s)dagg m. Jahrestag; Geburtstag<br />

Jaor(s)-tall f. Jahreszahl. Jaortall un Daotum (wird<br />

unterschieden). met Daotum un Jaortall (sehr genau)<br />

Jaortied, Jaorestied f. Jahreszeit. Et was all wied in de Jaortied<br />

(im Herbst). Faslaowend is de fiewte Jaorestied.<br />

Jaortient n. Jahrzehnt<br />

jaowall, jaowa, jowall jawohl, ja. → Breew, to, wissewall<br />

Jaowaord, -wurd n. Jawort<br />

Japp → Japs<br />

jappen nach Luft schnappen, keuchen, japsen. → japsen<br />

jappken (Ge) winseln, jaulen, winselnd bellen. → jawweln<br />

Jappschnuute f., -schnuuten m. (St) Löwenmäulchen (Blume). → Gaap-<br />

, Lööwenschnüütken<br />

jappschnuuten mit offenem Mund gaffen. → gaapen<br />

Japs, Japp m. alter, kurzatmiger Hund. ne Japs van ne Hund<br />

japsen 1. hecheln, keuchen, japsen, nach Luft schnappen. → jappen.<br />

2. sich spielerisch necken. Se bünt an’t Japsen un an’t Flapsen.<br />

Jass m. (Jassen; Jassken) Jacke, Arbeitsjacke. Sien Jass häng an<br />

de Nönndööre. → Jacke, näöger, Rock, wäien.<br />

Zs.: dicken, Dreeveerdel-, Fell-, Leer-, Loop-, Öwwer-, Schlipp-,<br />

Sunndaggs-, Suup-<br />

jassen (Rh, Bo) ramschen (best. Kartenspiel)<br />

Jasses → Jesses<br />

jass(k)en (Bor, Rh, Bo) hetzen, treiben; dauernd unterwegs sein. →<br />

hessen<br />

Jasstaske, -tasse f. Jacken-, Rocktasche

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!