05.07.2013 Views

Flavius Josèphe, table des matières

Flavius Josèphe, table des matières

Flavius Josèphe, table des matières

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Flavius</strong> Josephe : Antiquités judaïques, XII<br />

se donner pour leurs parents et de prétendre que le temple du Garizim était<br />

celui du Dieu tout-puissant, en quoi ils suivaient leur naturel, que j'ai décrit<br />

déjà ; mais ils se dirent <strong>des</strong>cendants <strong>des</strong> Mè<strong>des</strong> et <strong>des</strong> Perses, ce qu'ils sont<br />

en effet. Ils envoyèrent donc à Antiochus <strong>des</strong> ambassadeurs avec une lettre,<br />

et voici les déclarations qu'ils lui firent : « Mémoire <strong>des</strong> Sidoniens de<br />

Sichem[92] au roi Antiochus Théos Epiphane. Nos ancêtres, à la suite de<br />

sécheresses qui désolèrent le pays, obéissant à une vieille superstition,<br />

adoptèrent la coutume de célébrer le jour que les Juifs appellent sabbat ; ils<br />

élevèrent sur la montagne appelée Garizim un temple sans dédicace et y<br />

offrirent les sacrifices prescrits. Aujourd'hui que tu traites les Juifs comme<br />

le méritait leur méchanceté, les officiers du roi, pensant que c'est par suite<br />

de notre parenté avec eux que nous suivons les mêmes pratiques, portent<br />

contre nous les mêmes accusations, alors que, depuis l'origine, nous<br />

sommes Sidoniens, comme le démontrent clairement nos annales publiques.<br />

Nous te supplions donc, toi le bienfaiteur et le sauveur, d'ordonner à<br />

Apollonios, sous-préfet, et à Nicanor, agent royal[93], de ne pas nous faire<br />

de tort en nous accusant <strong>des</strong> mêmes crimes que les Juifs, qui nous sont<br />

étrangers par la race comme par les coutumes, et de consacrer notre temple<br />

anonyme au culte de Zeus Hellénios : ainsi nous ne serons plus molestés, et<br />

pouvant désormais vaquer en toute sécurité à nos travaux, nous te paierons<br />

<strong>des</strong> tributs plus considérables ». A cette requête <strong>des</strong> Samaritains, le roi fit la<br />

réponse suivante : « Le roi Antiochus à Nicanor. Les Sidoniens de Sichem<br />

nous ont adressé le mémoire ci-inclus. Puisque leurs envoyés, devant nous<br />

et nos amis réunis en conseil, ont établi qu'ils n’ont rien fait de ce qui est<br />

reproché aux Juifs, mais qu'ils désirent vivre suivant les coutumes <strong>des</strong><br />

Grecs, nous les tenons quittes de toute accusation, et ordonnons que leur<br />

temple, comme ils l'ont demandé, soit consacré à Zens Hellénios ». Il<br />

envoya également cette lettre au sous-préfet Apollonios, la [cent] quarantesixième<br />

année, le dix-huitième jour du mois d'Hécatombéon Hyrcanios[94].<br />

VI<br />

1. Mattathias et ses fils. - 2. Révolte et succès de Mattathias. - 3-4. Sa mort.<br />

Judas Macchabée lui succède.<br />

1[95]. Vers le même temps, habitait au bourg de Modéï, en Judée, un<br />

certain Mattathias, fils de Jean, fils de Siméon, fils d'Asamonée[96], prêtre<br />

de la classe de Joarib, de Jérusalem. Il avait cinq fils, Jean, appelé Gaddès,<br />

Simon, appelé Thatis, Judas, appelé Macchabée, Eléazar, appelé Auran, et<br />

Jonathas, appelé Apphous. Ce Mattathias déplorait devant ses enfants l'état<br />

<strong>des</strong> affaires, le pillage de la ville et du Temple, les malheurs du peuple, en<br />

leur disait qu'il valait mieux pour eux mourir fidèles aux lois nationales que<br />

de vivre dans une pareille ignominie.<br />

2[97]. Les agents chargés par le roi de forcer les Juifs à accomplir ses

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!