05.07.2013 Views

Flavius Josèphe, table des matières

Flavius Josèphe, table des matières

Flavius Josèphe, table des matières

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Flavius</strong> Josephe, ANTIQUITES JUDAÏQUES, livre 1<br />

[298] Genèse, XXXII, 23.<br />

[299] Le nerf sciatique.<br />

[300] Genèse, XXXIII, 1.<br />

[301] En hébreu : Séïr.<br />

[302] Cf. LXX (Gen., XXXIII, 17).<br />

[303] Genèse, XXXIV, 1.<br />

[304] Cp. Eus., Praep. ev., IX, c. 22 (d'après un poète du nom de<br />

Théodotos, mentionné par <strong>Josèphe</strong> dans le Contre Apion, I, § 218):<br />

« Dîna, qui était vierge, serait allée à Sichem à l'époque d'une fête,<br />

curieuse de voir la ville ». Dans le Pirké de R. El., Sichem est censé<br />

amener <strong>des</strong> jeunes filles pour les faire jouer et frapper sur <strong>des</strong><br />

tambourins devant la tente de Dîna, afin de l'attirer au dehors et<br />

de l'enlever. Le Séfer hayaschar, 63 a et b, raconte une scène du<br />

même genre. Il y avait fête à Sichem, avec grand concours <strong>des</strong><br />

femmes du pays, venues pour assister aux réjouissances. Rachel,<br />

Léa et leurs servantes, ainsi que Dîna, sortirent aussi de leurs<br />

maisons pour voir ce spectacle. C'est à cette occasion que Sichem,<br />

fils de Hamor, aperçut Dîna et s'éprit d'elle.<br />

[305] En hébreu : Sekhem.<br />

[306] En hébreu : Hamôr.<br />

[307] Genèse, XXXV, 16.<br />

[308] Dans la Bible, c'est le nom de Benôni, donné par Rachel à<br />

Benjamin, qui rappelle ses souffrances ; Benjamin (Binyamin)<br />

signifie « fils de ma vieillesse ».<br />

[309] La Bible (Gen., XXXV, 28) n’attribue à Isaac que cent quatrevingts<br />

ans.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!