05.07.2013 Views

Flavius Josèphe, table des matières

Flavius Josèphe, table des matières

Flavius Josèphe, table des matières

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Flavius</strong> <strong>Josèphe</strong>, contre Apion, libre I<br />

expédition jusqu'à l'autre continent. Les Thraces furent connus grâce<br />

à leur proximité, les Scythes par les navigateurs du Pont-Euxin. 65<br />

Bref, tous les peuples riverains de la mer, tant à l'orient qu'à<br />

l'occident, se firent plus facilement connaître aux auteurs qui<br />

voulurent écrire l'histoire, mais ceux qui habitaient plus haut dans les<br />

terres restèrent la plupart du temps ignorés. 66 Nous voyons que le<br />

fait s'est produit même en Europe, puisque Rome, qui depuis<br />

longtemps avait acquis une telle puissance et dont les armes étaient si<br />

heureuses, n'est mentionnée ni par Hérodote ni par Thucydide, ni par<br />

un seul de leurs contemporains ; ce fut longtemps après et avec peine<br />

que la connaissance en parvint chez les Grecs. 67 Sur les Gaulois et<br />

les Ibères telle était l'ignorance <strong>des</strong> historiens considérés comme les<br />

plus exacts, parmi lesquels on compte Ephore, que, dans sa pensée,<br />

les Ibères forment une seule cité, eux qui occupent une si grande<br />

portion de l'Occident; et ils ont osé décrire et attribuer à ces peuples<br />

<strong>des</strong> moeurs qui ne correspondent ni à <strong>des</strong> faits ni à <strong>des</strong> on-dit. 68 S'ils<br />

ignorent la vérité, c'est qu'on n'avait point du tout de relations avec<br />

ces peuples ; mais s'ils écrivent <strong>des</strong> erreurs, c’est qu'ils veulent<br />

paraître en savoir plus long que les autres. Convenait-il donc de<br />

s'étonner encore si notre peuple aussi ne fut pas connu beaucoup<br />

d'auteurs et n'a pas fourni aux historiens l'occasion de le mentionner,<br />

établi ainsi loin de la mer et ayant choisi pareil genre de vie ?<br />

XIII<br />

Mais les peuples voisins témoignent de notre antiquité.<br />

69 Supposez que nous voulions, pour prouver que la race <strong>des</strong> Grecs<br />

n'est pas ancienne, alléguer que nos annales n'ont point parlé d'eux,<br />

nos adversaires n'éclateraient-ils pas de rire, apportant, je pense, les<br />

mêmes explications que je viens de donner, et, comme témoins de<br />

leur antiquité, ne produiraient-ils pas leurs voisins ? C'est ce que je<br />

vais moi-même essayer de faire. 70 J'invoquerai surtout les Égyptiens<br />

et les Phéniciens, dont on ne saurait récuser le témoignage; il est<br />

notoire, on effet, que les Égyptiens sans exception, et parmi les<br />

Phéniciens ceux de Tyr[29], avaient à notre égard les plus mauvaises<br />

dispositions. 71 Des Chaldéens je ne saurais en dire autant, car ils<br />

furent les ancêtres de notre race et, à cause de cette parenté, ils<br />

mentionnent les Juifs dans leurs annales. 72 Quand j'aurai apporté les<br />

cautions four¬nies par ces peuples, je ferai connaître aussi les<br />

historiens grecs qui ont parlé <strong>des</strong> Juifs afin d'enlever à nos envieux le

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!