05.07.2013 Views

Flavius Josèphe, table des matières

Flavius Josèphe, table des matières

Flavius Josèphe, table des matières

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Flavius</strong> <strong>Josèphe</strong>, ANTIQUITES JUDAÏQUES, livre 15.<br />

[104] Tel me parait être le sens de cette phrase, dont le texte est<br />

altéré.<br />

[105] Guerre, I, 399-400.<br />

[106] 20 av. J.-C. (Dion, LIV, 7).<br />

[107] Oulatha était près du lac Houleb, la Panias est sur le haut<br />

Jourdain. Ces territoires constituaient le domaine héréditaire de<br />

Zénodore (Dion, LIV, 9), qui sur ses monnaies prend le titre de<br />

ZhnodÅrou tetr‹rxou xaÜ •rxier¡vw. Ils sont distincts, malgré les<br />

doutes de Schürer (I 3 , 715), <strong>des</strong> territoires de Lysanias, pris à ferme<br />

par Zénodore. La date 87 inscrite sur les monnaies (Wroth, Galatia,<br />

etc., p. 281) indique une ère commençant vers 115 av. J.-C. : c'est<br />

l'époque où ces territoires auront secoué le joug <strong>des</strong> Séleuci<strong>des</strong>.<br />

[108] ƒEpÛtropo désigne à proprement parler les procurateurs, non le<br />

gouverneur de la province. L’expression de Guerre (xat¡sthse dƒ<br />

açtòn xai SurÛaw dlhw [xoÛlhw ?] ¢pÛtropon) est sûrement<br />

exagérée.<br />

[109] Phrase presque identique dans Guerre, I, xx, 4.<br />

[110] Le voeu d'Hérode est exaucé (Guerre, I, xxiv, 5) ; la tétrarchie<br />

de Phéroras comprenait la Pérée ou une partie de cette région (ibid.,<br />

xxx, 3).<br />

[111] C'est le temple figuré sur les monnaies du tétrarque Philippe,<br />

fils d'Hérode (Madden, Coins of the Jews, p. 123 suiv.).<br />

[112] Pour Pollion et Saméas (Abtalion ? et Schemaya ou Schammai<br />

?) cf. supra, i, 1.<br />

[113] Cf. livre XVIII, 1, 5, <strong>des</strong>cription d'ailleurs moins détaillée que<br />

celle de Guerre, II, viii, 2-13. La forme €EssaÝow que <strong>Josèphe</strong><br />

emploie (Esséens) est celle que préfère uniformément Philon.<br />

[114] Mot à mot : « lui tapant les fesses ».<br />

[115] Ce récit (sect. 5) ne parait pas emprunté à Nicolas de Damas,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!