05.07.2013 Views

Flavius Josèphe, table des matières

Flavius Josèphe, table des matières

Flavius Josèphe, table des matières

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ANTIQUITES JUDAÏQUES<br />

que les nations, pleines de mépris pour vous, parce qu'elles vous<br />

croient sans chef, se préparent à vous faire la guerre. »<br />

4[117]. Ce discours de Simon rendit courage au peuple ; abattu<br />

naguère par la crainte, il reprit alors bon espoir ; d'une seule voix il<br />

décerna par acclamation le commandement à Simon et le prit comme<br />

chef, pour remplacer ses frères Judas et Jonathas ; tous promirent<br />

d'être dociles à ses ordres. Simon ayant donc réuni tous ceux de la<br />

nation qui étaient en état de combattre, hâta la reconstruction <strong>des</strong><br />

murs de la ville, la fortifia de tours élevées et soli<strong>des</strong>, et envoya un de<br />

ses amis, Jonathas, fils d'Absalomos[118], à la tête d'une armée à<br />

Jopé, avec ordre d'en chasser les habitants il craignait en effet que<br />

ceux-ci ne livrassent leur ville à Tryphon. Lui-même resta pour<br />

garder Jérusalem[119].<br />

5[120]. Tryphon, parti de Ptolémaïs avec une armée nombreuse,<br />

arriva en Judée amenant son prisonnier Jonathas. Simon, à la tête de<br />

ses troupes, vint à sa rencontre à Addida[121], ville située sur la<br />

hauteur et au pied de laquelle s'étend la plaine de Judée. Tryphon, à la<br />

nouvelle que les Juifs avaient pris pour chef Simon, lui envoya <strong>des</strong><br />

messagers, espérant le circonvenir lui aussi par surprise et par ruse ; il<br />

lui faisait dire, s'il voulait délivrer son frère Jonathas, d'envoyer cent<br />

talents d'argent, et deux <strong>des</strong> fils de Jonathas, comme otages, afin<br />

qu'une fois relâché celui-ci ne soulevât pas la Judée contre le roi ; car<br />

s'il était retenu prisonnier, c'était à cause <strong>des</strong> sommes qu'il avait<br />

empruntées au roi[122] et lui devait encore. Simon ne fut pas dupe de<br />

l'artifice de Tryphon ; comprenant bien qu'il perdrait son argent sans<br />

obtenir pour cela la délivrance de son frère, et qu'il aurait avec celuici<br />

livré à l'ennemi ses fils, mais craignant d'autre part d'être accusé<br />

auprès du peuple d'avoir causé la mort de son frère, pour n'avoir<br />

voulu donner en échange ni de l'argent, ni les fils de Jonathas, il<br />

réunit son armée et lui fit part du message de Tryphon ; il ajouta que<br />

ce message cachait un piège et une trahison ; que cependant il croyait<br />

préférable d'envoyer l'argent et les enfants plutôt que de s'exposer, en<br />

refusant d'écouter les propositions de Tryphon, à l'accusation de<br />

n'avoir pas voulu sauver son frère[123]. Il envoya donc les fils de<br />

Jonathas et l'argent. Tryphon prit le tout, mais ne tint pas sa parole et<br />

ne délivra pas Jonathas ; au contraire, à la tête de son armée, il<br />

contourna le pays, et résolut de remonter par l'Idumée pour gagner<br />

finalement Jérusalem ; il partit donc et vint à Adôra[124], ville<br />

d'Idumée. Simon, avec son armée, se porta à sa rencontre, et campa<br />

constamment en face de lui.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!