05.07.2013 Views

Flavius Josèphe, table des matières

Flavius Josèphe, table des matières

Flavius Josèphe, table des matières

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

FLAVIUS JOSEPHE : Antiquités judaïqyues (livre 1)<br />

[102] Exode, V, 1.<br />

[103] Voir plus haut chapitre X.<br />

[104] Exode, VII, 11.<br />

[105] Nous retranchons avec Dindorf les mots qui suivent et qui<br />

paraissent altérés. On peut, à la rigueur, les interpréter ainsi : « et<br />

Moïse n'est pas la seule personne à connaître ces secrets, et s'il<br />

s'avise d'en attribuer à Dieu le merveilleux, il ne sera cru que <strong>des</strong><br />

ignorants » [T. R.]<br />

[106] Exode, V, 6.<br />

[107] Exode, V, 22.<br />

[108] Exode, VII, 13.<br />

[109] Exode, VII, fin et VIII.<br />

[110] Exode, VIII, 12.<br />

[111] Ce détail se trouve dans Ex., X, 11.<br />

[112] Exode, IX, 8.<br />

[113] <strong>Josèphe</strong> omet de parler d'une <strong>des</strong> dix plaies, la peste (Ex.,<br />

IX, 18). Ce qui suit correspond à Ex., IX, 8.<br />

[114] Exode, X, 1.<br />

[115] A savoir leur bétail (Ex. X, 24)<br />

[116] Exode, X, 25.<br />

[117] Exode, XII, 3.<br />

[118] Même transcription que dans les LXX du mot Paçah.<br />

[119] L’expression assez obscure de l'Écriture (Ex., XII, 36) « ils<br />

leur prêtèrent » a donné lieu dans l'exégèse agadique à diverses<br />

interprétations. Dans la Mechilta (14 b), R. Natan (Tanna du IIIe<br />

siècle) explique que les Égyptiens donnèrent beaucoup d'objets<br />

aux Israélites, sans en avoir été priés. Dans Berachot, 9 b, R.<br />

Ammi (Amora palestinien du commencement du IVe siècle ap. J.-<br />

C.) déduit du verset que les Égyptiens ont été contraints de se<br />

dépouiller.<br />

[120] Correspond au Soukkot de la Bible (aujourd'hui Vieux-<br />

Caire).<br />

[121] Exode, XIV, 2.<br />

[122] Exode, XII, 39.<br />

[123] Ce détail n'est pas formellement dans la Bible. Il est dit (Ex.,<br />

XVI, 2) que les Israélites arrivèrent au désert de Sin le 15 du 2e<br />

mois. C'est là qu'ils commencèrent à manger la manne. Il faut<br />

donc croire qu'ils se nourrirent d'azymes durant trente jours,<br />

puisqu'ils quittèrent l'Egypte le 15 du 1er mois (Nisan). Ce calcul<br />

est, d'ailleurs, établi par la tradition rabbinique (Sabbat, 87 b).<br />

[124] Dans un autre passage (liv. III, X, 5), <strong>Josèphe</strong> indique, pour<br />

la fête de Pâque, conformément à Nombres, XXVIII, 17, une durée<br />

de sept jours et non de huit. On a voulu expliquer (Voir Olitzki, Fl.<br />

Josephus und die Halacha, Berlin, 1885, p. 54) que, dans notre<br />

passage, <strong>Josèphe</strong> insistait particulièrement sur la fête <strong>des</strong> azymes<br />

et par là se rencontrait avec la Halacha (Pesahim, 5 a), qui défend<br />

le pain levé dès le 14 Nisan, de sorte qu'en effet, on se nourrit

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!