05.07.2013 Views

Flavius Josèphe, table des matières

Flavius Josèphe, table des matières

Flavius Josèphe, table des matières

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Flavius</strong> <strong>Josèphe</strong>, contre Apion, libre I<br />

mais encore les renseignements <strong>des</strong> déserteurs que j'étais seul à<br />

comprendre. 50 Ensuite, dans les loisirs que j'eus à Rome, la<br />

préparation de mon histoire entièrement terminée, je me fis aider<br />

pour le grec par quelques personnes et c'est ainsi que je racontai les<br />

événements pour la postérité. Il en résulta pour moi une telle<br />

confiance dans la véracité de mon histoire qu'avant tous les autres je<br />

voulus prendre à témoin ceux qui avaient commandé en chef dans la<br />

guerre, Vespasien et Titus. 51 C'est à eux les premiers que je donnai<br />

mes livres et ensuite à beaucoup de Romains qui avaient participé à la<br />

campagne; je les vendis d'autre part à un grand nombre <strong>des</strong> nôtres,<br />

initiés aux lettres grecques, parmi lesquels Julius Archélaüs[22], le<br />

très auguste Hérode[23], et le très admirable roi Agrippa lui-même.<br />

52 Tous ces personnages ont témoigné que je m'étais appliqué à<br />

défendre la vérité, eux qui n'auraient point caché leurs sentiments ni<br />

gardé le silence si, par ignorance ou par faveur, j'avais travesti ou<br />

omis quelque fait.<br />

X<br />

Réponse à ses adversaires.<br />

53 Cependant certains personnages méprisables ont essayé d'attaquer<br />

mon histoire, y voyant l'occasion d'un exercice d'accusation<br />

paradoxale et de calomnie[24], comme on en propose aux jeunes<br />

gens dans l'école; ils devraient pourtant savoir que, Si l'on promet de<br />

transmettre à d'autres un récit véridique <strong>des</strong> faits, il faut d'abord en<br />

avoir soi-même une connaissance exacte pour avoir suivi de près les<br />

événements par soi-même ou en se renseignant auprès de ceux qui les<br />

savent. 54 C'est ce que je crois avoir très bien fait pour mes deux<br />

ouvrages. L'Archéologie, comme je l'ai dit[25], est traduite <strong>des</strong> Livres<br />

saints, car je tiens le sacerdoce de ma naissance et je suis initié à la<br />

philosophie[26] de ces Livres. 55 Quant à l'histoire de la guerre, je l'ai<br />

écrite après avoir été acteur dans bien <strong>des</strong> événements, témoin d'un<br />

très grand nombre, bref sans avoir ignoré rien de ce qui s'y est dit ou<br />

fait. 56 Comment alors ne point trouver hardis ceux qui tentent de<br />

contester ma véracité ? Si même ils prétendent avoir lu les mémoires<br />

<strong>des</strong> empereurs, ils n'ont pas, du moins, assisté à ce qui se passait dans<br />

notre camp à nous, leurs ennemis.<br />

XI

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!