05.07.2013 Views

Flavius Josèphe, table des matières

Flavius Josèphe, table des matières

Flavius Josèphe, table des matières

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Flavius</strong> <strong>Josèphe</strong>, contre Apion, libre I<br />

devons savoir gré à Manéthôs de dire que, si les lois furent violées, ce<br />

ne fut point sur l'initiative <strong>des</strong> gens venus de Jérusalem, mais sur<br />

celle <strong>des</strong> Égyptiens eux-mêmes, et que leurs prêtres surtout s'en sont<br />

avisés et ont fait prêter serment à la foule. 271 Mais cette invention-ci<br />

n'est-elle point absurde ? Alors qu'aucun de leurs proches ou de leurs<br />

amis ne les suivit dans leur révolte ni ne prit sa part de leurs dangers,<br />

les contaminés envoyèrent à Jérusalem, et en ramenèrent <strong>des</strong> alliés !<br />

272 Quelle amitié, quelle parenté existait donc entre eux auparavant ?<br />

Au contraire, ils étaient ennemis et les moeurs les plus différentes les<br />

séparaient. Suivant lui, les gens de Jérusalem prêtèrent tout de suite<br />

l'oreille à la promesse qu'ils occuperaient l'Égypte, comme si euxmêmes<br />

ne connaissaient point parfaitement le pays dont ils avaient<br />

été chassés par la force ! 273 Encore si leur situation avait été<br />

embarrassée ou mauvaise, peut-être se seraient-ils exposés au danger.<br />

Mais, habitant une ville opulente, et recueillant les fruits d'un vaste<br />

pays plus fertile que l'Egypte[159], pourquoi, dans l'intérêt d'anciens<br />

ennemis et d'estropiés qu'aucun même de leurs proches ne supportait,<br />

allaient-ils s'exposer au danger en les secourant ? Car certainement ils<br />

ne prévoyaient pas que le roi s'enfuirait. 274 Au contraire, Manéthôs<br />

dit lui-même qu'à la tête de trois cent mille hommes le fils<br />

d'Aménophis[160] marcha à leur rencontre dans la direction de<br />

Péluse[161]. La nouvelle en était notoire dans tous les cas parmi ceux<br />

qui étaient là; en revanche, d'où auraient-ils conjecturé qu'il<br />

changerait d'avis et prendrait la fuite ? - 275 Vainqueurs de l'Égypte,<br />

dit-il ensuite, les envahisseurs venus de Jérusalem commettaient<br />

mille sacrilèges qu'il leur reproche, comme s'il ne les avait pas<br />

introduits en qualité d'ennemis ou comme s'il était juste de faire un<br />

crime de cette conduite à <strong>des</strong> hommes appelés de l'étranger, alors<br />

qu'avant leur arrivée <strong>des</strong> Égyptiens de race commettaient ces mêmes<br />

impiétés et avaient juré de les commettre. 276 D'autre part, dans la<br />

suite Aménophis revint à la charge, gagna une bataille, et, tout en<br />

massacrant les ennemis, il les chassa jusqu'en Syrie. Ainsi, pour tous<br />

les envahisseurs, d'où qu'ils viennent, l'Égypte est une proie facile ;<br />

277 ainsi, ses conquérants d'alors, informés qu'Aménophis était<br />

vivant, n'ont ni fortifié les routes par où l'on vient d'Éthiopie, bien<br />

qu'ils eussent pour le faire de nombreux armements, ni préparé leurs<br />

autres forces ! « Le roi, dit Manéthôs, les poursuivit jusqu'en Syrie en<br />

les massacrant, à travers le sable du désert ». Or, on sait que même<br />

sans combattre, il est difficile à une armée de le traverser.<br />

XXX

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!