05.07.2013 Views

Flavius Josèphe, table des matières

Flavius Josèphe, table des matières

Flavius Josèphe, table des matières

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Flavius</strong> Josephe, ANTIQUITES JUDAÏQUES, livre 1<br />

[141] Les LXX ont une variante curieuse, ils placent ici un autre<br />

nom grec.<br />

[142] En hébreu : Mas ; LXX emploient un nom grec qui semble<br />

venu de l'hébreu Mesech.<br />

[143] En hébreu : Sélah.<br />

[144] En hébreu : Hatzarmaveth.<br />

[145] En hébreu : Yarah.<br />

[146] En hébreu : Obal.<br />

[147] Genèse, XI, 10.<br />

[148] En hébreu : Reou.<br />

[149] En hébreu : Thérah.<br />

[150] <strong>Josèphe</strong> transcrit de la même façon les deux noms hébreux<br />

Abram et Abraham.<br />

[151] Ce chiffre de 922 est bien le total <strong>des</strong> chiffres qui suivent. Si<br />

donc on admet l'authenticité <strong>des</strong> chiffres partiels, cette leçon, qui<br />

n'est pas celle de tous les manuscrits, est la seule accep<strong>table</strong>.<br />

Mais il est probable qu'il y a eu interpolation. Quelques<br />

manuscrits annoncent d'abord un total de 292 ans, ce qui se<br />

rapproche beaucoup du total biblique, qui est de 295. Seulement<br />

ces manuscrits donnent ensuite comme les premiers <strong>des</strong> chiffres<br />

qui sont ceux de la Genèse, augmentés chacun de 100 années. Le<br />

système de <strong>Josèphe</strong> semble différer à la fois de celui de la Bible et<br />

de celui <strong>des</strong> LXX, qui introduisent dans la liste <strong>des</strong> <strong>des</strong>cendants<br />

de Sem un Kaïnan, père de Sélah à l'âge de 130 ans. Il faut croire<br />

que <strong>Josèphe</strong> s'est conformé aux indications bibliques pour les<br />

noms <strong>des</strong> fils de Sem et leur succession, mais en les faisant pères<br />

100 ans plus tard que dans la Bible ; ou bien que tout le passage<br />

est interpolé ; dans ce cas, il faudrait garder 292 (293 ?) et<br />

corriger les chiffres suivants conformément au total.<br />

[152] Genèse, XI, 27<br />

[153] Le nom grec est l'unique transcription du nom hébreu<br />

Sarah, d'abord Saraï dans la Genèse jusqu'à XVII, 15. Les LXX ont<br />

Saraï et Sarah. La Genèse donne pour filles à Haran : Milkha et

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!