17.01.2016 Views

Ceska-kucharka_Fialova

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Slovo lékaře<br />

Zeleninu dusíme nebo vaříme po dobu co nejkratší. Vaříme-li ji ve vodě,<br />

využijeme vývaru k přípravě dalších pokrmů. Zeleninu (obdobně jako oloupané<br />

brambory) dáváme vařit do vody již vařící. Při přípravě pokrmů z různých<br />

druhů zeleniny dáváme je do vroucí vody nebo dusíme postupně, podle<br />

doby nutné k dohotovení příslušného druhu. U rozkrájené zeleniny (stejně<br />

jako i u brambor a prakticky u všech potravin) jsou ztráty citlivých a vyluhovatelných<br />

živin větší, než je tomu u připravovaných v celku. Použitím kyselé<br />

zálivky u různých zeleninových nebo ovocných salátů můžeme zajistit vyšší<br />

obsah vitamínu C (i karotenu) oproti tepelné úpravě.<br />

Zbude-li nám část tepelně připravených pokrmů nebo je-li třeba podávat je<br />

až za delší dobu, např. Několik hodin po dohotovení, pak je vhodné, nejlépe<br />

ihned po dohotovení je rychle ochladit na teplotu aspoň +10 °C a poté uložit<br />

v chladničce. Po tomto tzv. odloženém výdeji je před podáním znovu rychle<br />

ohřejeme.<br />

d) vaříme podle možnosti v nádobách krytých, zcela naplněných, tj. Velikostí<br />

úměrných zpracovávané hmotnosti a objemu pokrmů, omezujeme též míchání<br />

pokrmů na nutnou míru, abychom snížili škodlivý vliv vzdušného kyslíku.<br />

Uvedeme tím připravované pokrmy též rychleji do varu, vyrobíme je za kratší<br />

dobu a spotřebujeme zároveň méně energie. Pouze některé druhy zeleniny,<br />

obsahující čpavé látky, např. Kapustu nebo hlávkové zelí, připravuje me tepelně<br />

zpočátku odkryté, aby smyslově nežádoucí látky vyprchaly. Jinak var sám<br />

nemá být zásadně nikdy bouřlivý. Začínáme tedy vařit na silném žáru nebo<br />

s maximální intenzitou a pokrm dovařujeme na žáru slabém nebo při malé<br />

intenzitě.<br />

e) účelně využíváme k přípravě běžné stravy vhodných polotovarů nejrůznějšího<br />

druhu, předčištěných nebo opracovaných potravinových surovin, předvařených<br />

luštěnin nebo rýže, masových koncentrovaných bujónů (místo zdlouhavé<br />

přípravy vývaru), průmyslově vyrobených těstovin, směsí pro moučné<br />

příkrmy nebo pokrmy, bramborové kaše v prášku, zmrazených sterilovaných,<br />

instantních či jinak vhodně ošetřených polotovarů či některých tzv.<br />

pohotových i hotových pokrmů. Může to výrazně přispět ke zkrácení doby kuchařské<br />

úpravy pokrmů i odstranit zbytečnou námahu. Je ovšem třeba dodržovat<br />

postupy uvedené u těchto výrobků v návodech.<br />

f) aspoň u některých pokrmů je doporučitelné využívat větší měrou moderního<br />

nádobí i nových postupů k jejich přípravě. Tak se mnohdy velmi dobře osvědčuje<br />

nádobí z ohnivzdorného skla nebo keramického materiálu či zase teflonové<br />

s nepřilnavou plastickou hmotou, která zamezuje nebo vydatně omezuje<br />

připalování zejména tuků (umožňuje totiž přípravu bez tuku nebo s jeho<br />

malým množstvím a přitom se snadno čistí). Stejně se hodí pro některé pokr-<br />

847

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!