14.12.2018 Views

La pierre et le sabre - Eiji Yoshikawa

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

— Vous ne vou<strong>le</strong>z pas dire qu’il est encore vivant ? s’écria<br />

Osugi, sceptique, en tournant aussitôt sa face ridée vers <strong>le</strong> vieux<br />

cryptomeria.<br />

Ses yeux perçants comme des aiguil<strong>le</strong>s louchaient au grand<br />

so<strong>le</strong>il. El<strong>le</strong> <strong>le</strong>va la main pour <strong>le</strong>s protéger, <strong>et</strong> aussitôt se détendit<br />

un peu.<br />

— ... Il pend là-haut comme un chiffon mouillé, dit-el<strong>le</strong> en<br />

reprenant espoir. Il est impossib<strong>le</strong> qu’il lui reste <strong>le</strong> moindre<br />

souff<strong>le</strong> de vie, impossib<strong>le</strong>.<br />

— Je ne vois pas encore de corbeaux lui picorer la face, fit<br />

Takuan en souriant. Je crois que cela veut dire qu’il respire<br />

encore.<br />

— Merci du renseignement. Un puits de science comme<br />

vous en sait sûrement plus que moi sur ces matières.<br />

El<strong>le</strong> tendit <strong>le</strong> cou pour j<strong>et</strong>er un coup d’œil autour de lui, à<br />

l’intérieur du bâtiment.<br />

— ... Je ne vois ma bru nul<strong>le</strong> part. Voudriez-vous me<br />

l’appe<strong>le</strong>r, je vous prie ?<br />

— Votre bru ? Je ne crois pas l’avoir jamais rencontrée. En<br />

tout cas, j’ignore son nom. Comment pourrais-je l’appe<strong>le</strong>r ?<br />

— Appe<strong>le</strong>z-la, vous dis-je ! répéta Osugi avec impatience.<br />

— De qui diab<strong>le</strong> par<strong>le</strong>z-vous ?<br />

— Mais d’Otsū, naturel<strong>le</strong>ment !<br />

— D’Otsū ! Et pourquoi dites-vous qu’el<strong>le</strong> est votre bru ?<br />

El<strong>le</strong> ne fait point partie de la famil<strong>le</strong> Hon’iden ?<br />

— Non, pas encore, mais je me propose de l’y introduire très<br />

bientôt en qualité d’épouse de Matahachi.<br />

— Diffici<strong>le</strong> à concevoir. Comment peut-el<strong>le</strong> épouser un<br />

absent ?<br />

L’indignation d’Osugi s’accrut.<br />

— Dites donc, espèce de vagabond ! Ce ne sont pas vos<br />

affaires ! Contentez-vous de me dire où se trouve Otsū !<br />

— Je suppose qu’el<strong>le</strong> est encore couchée.<br />

— Ah ! oui, j’aurais dû m’en douter, marmonna la vieil<strong>le</strong>, à<br />

moitié pour el<strong>le</strong>-même. Oui, je lui ai dit de surveil<strong>le</strong>r Takezō la<br />

nuit, aussi doit-el<strong>le</strong> tomber de fatigue au p<strong>et</strong>it jour. Soit dit en<br />

passant, reprit-el<strong>le</strong> d’un air accusateur, n’êtes-vous pas censé <strong>le</strong><br />

surveil<strong>le</strong>r durant la journée ?<br />

131

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!