14.12.2018 Views

La pierre et le sabre - Eiji Yoshikawa

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Takuan m’a secourue. Il m’a aussi aidée à me placer ici, chez <strong>le</strong><br />

marchand de souvenirs. Il y a trois ans de cela. Et il est passé<br />

me voir plusieurs fois. Hier encore, il est venu prendre <strong>le</strong> thé. Je<br />

n’ai pas bien compris ce qu’il voulait dire, mais il a dit : « C’est<br />

une affaire d’homme <strong>et</strong> de femme ; aussi, qui sait comment ça<br />

tournera ? »<br />

Musashi lâcha Otsū, <strong>et</strong> regarda la route qui menait vers<br />

l’ouest. Il se demanda s’il reverrait jamais l’homme qui lui avait<br />

sauvé la vie. Et de nouveau, il fut frappé par la sollicitude de<br />

Takuan envers son prochain, sollicitude qui paraissait tout<br />

embrasser <strong>et</strong> être entièrement dépourvue d’égoïsme. Musashi se<br />

rendit compte de sa propre étroitesse d’esprit, de sa propre<br />

mesquinerie à supposer que <strong>le</strong> moine éprouvait pour lui seul<br />

une compassion particulière ; sa générosité englobait Ogin,<br />

Otsū, tous ceux qui se trouvaient dans <strong>le</strong> besoin <strong>et</strong> qu’il croyait<br />

pouvoir aider.<br />

« C’est une affaire d’homme <strong>et</strong> de femme »... Les paro<strong>le</strong>s de<br />

Takuan à Otsū pesaient lourdement sur l’âme de Musashi. Il<br />

s’agissait là d’un fardeau pour <strong>le</strong>quel il était mal préparé : dans<br />

<strong>le</strong>s montagnes de livres qu’il avait étudiés durant ces trois ans,<br />

pas un mot ne concernait la situation où il se trouvait<br />

maintenant. Takuan en personne avait craint de se trouver mêlé<br />

à c<strong>et</strong>te affaire entre lui <strong>et</strong> Otsū. Le moine avait-il voulu dire que<br />

seu<strong>le</strong>s, <strong>le</strong>s relations entre hommes <strong>et</strong> femmes devaient être<br />

résolues par <strong>le</strong>s personnes en cause ? Voulait-il dire qu’aucune<br />

règ<strong>le</strong> ne s’y appliquait, comme el<strong>le</strong>s s’appliquaient dans l’Art de<br />

la guerre ? Qu’il n’y avait aucune stratégie infaillib<strong>le</strong>, aucun<br />

moyen de gagner ? Ou bien s’agissait-il pour Musashi d’une<br />

épreuve, d’un problème que seul Musashi serait capab<strong>le</strong> de<br />

résoudre ?<br />

Perdu dans ses pensées, il baissait <strong>le</strong>s yeux vers l’eau qui<br />

coulait sous <strong>le</strong> pont.<br />

Otsū <strong>le</strong>va <strong>le</strong>s siens vers son visage, maintenant calme <strong>et</strong><br />

lointain.<br />

— ... Je peux venir, n’est-ce pas ? supplia-t-el<strong>le</strong>. Le<br />

boutiquier m’a promis de me laisser partir quand je voudrais. Je<br />

vais tout lui expliquer, <strong>et</strong> faire mes paqu<strong>et</strong>s. Je reviens dans une<br />

minute.<br />

168

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!