14.12.2018 Views

La pierre et le sabre - Eiji Yoshikawa

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

— C<strong>et</strong> homme me dit que trois samouraïs à l’air agressif, ici<br />

même, tenaient des propos très grossiers. Crois-tu que ce soit<br />

important ?<br />

Kō<strong>et</strong>su regarda Musashi d’un air interrogateur.<br />

— Rien à craindre, affirma-t-il. Ils appartiennent sans doute<br />

à la Maison de Yoshioka. Il se peut qu’ils m’attaquent, mais ils<br />

n’ont rien contre vous.<br />

— L’un des ouvriers a déclaré que la même chose avait eu<br />

heu avant-hier. Un seul samouraï... mais il a franchi <strong>le</strong> portail<br />

sans y être invité, <strong>et</strong> a regardé par-dessus la haie qui borde<br />

l’allée de la maison de thé, vers la partie de la demeure où vous<br />

logez.<br />

— Alors, je suis certain qu’il s’agit des hommes de Yoshioka.<br />

— Je <strong>le</strong> crois aussi, renchérit Kō<strong>et</strong>su, qui se tourna vers <strong>le</strong><br />

portier tremblant : Qu’ont-ils dit ?<br />

— Les ouvriers étaient tous partis, <strong>et</strong> j’allais fermer la porte<br />

quand ces trois samouraïs m’ont soudain entouré. L’un d’eux –<br />

il avait l’air mauvais – a tiré une l<strong>et</strong>tre de son kimono <strong>et</strong> m’a<br />

ordonné de la rem<strong>et</strong>tre à l’hôte qui séjourne ici.<br />

— Il n’a pas dit « Musashi » ?<br />

— Mon Dieu, plus tard il a dit « Miyamoto Musashi ». Il a<br />

ajouté que Musashi séjournait ici depuis plusieurs jours.<br />

— Qu’as-tu répondu ?<br />

— Vous m’aviez ordonné de ne par<strong>le</strong>r à personne de<br />

Musashi ; aussi, j’ai secoué la tête en répondant qu’il n’y avait ici<br />

personne de ce nom. Il s’est mis en colère <strong>et</strong> m’a traité de<br />

menteur ; mais l’un des autres – un homme un peu plus vieux,<br />

au sourire doucereux – l’a calmé en déclarant qu’ils trouveraient<br />

un moyen de rem<strong>et</strong>tre la l<strong>et</strong>tre en mains propres. Je ne sais pas<br />

bien ce qu’il voulait dire, mais ça m’a fait l’eff<strong>et</strong> d’une menace.<br />

Ils sont partis vers <strong>le</strong> coin, là-bas.<br />

— Marchez un peu devant moi, Kō<strong>et</strong>su, dit Musashi. Je ne<br />

veux pas que vous receviez un mauvais coup, ou que vous ayez<br />

<strong>le</strong> moindre ennui à cause de moi.<br />

— Inuti<strong>le</strong> de vous inquiéter pour moi, répondit Kō<strong>et</strong>su en<br />

riant, surtout si vous êtes sûr qu’il s’agit d’hommes de Yoshioka.<br />

Ils ne m’effraient pas <strong>le</strong> moins du monde. En route.<br />

686

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!