14.12.2018 Views

La pierre et le sabre - Eiji Yoshikawa

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Il reboucha son encrier qu’il posa sur ses esquisses afin que<br />

<strong>le</strong> vent ne <strong>le</strong>s emportât pas. Dans ses mains <strong>le</strong> couverc<strong>le</strong> luisait<br />

comme des lucio<strong>le</strong>s. Il semblait enrobé d’or épais, incrusté de<br />

nacre <strong>et</strong> d’argent.<br />

Musashi se pencha en avant pour l’examiner. Maintenant<br />

qu’il reposait sur <strong>le</strong> tapis, il ne brillait plus autant. Musashi<br />

pouvait constater qu’il n’avait absolument rien de clinquant ; sa<br />

beauté était cel<strong>le</strong> des peintures à la feuil<strong>le</strong> d’or des châteaux de<br />

Momoyama, en miniature. Il avait aussi quelque chose de très<br />

ancien, une patine évoquant <strong>le</strong>s gloires passées. Musashi<br />

regardait intensément. C<strong>et</strong> encrier avait quelque chose de<br />

réconfortant.<br />

— ... Je l’ai fabriqué moi-même, dit modestement Kō<strong>et</strong>su. Il<br />

vous plaît ?<br />

— Oh ! vous savez aussi faire des obj<strong>et</strong>s de laque ?<br />

Kō<strong>et</strong>su se contenta de sourire. En regardant ce jeune<br />

homme qui semblait admirer l’artifice humain plus que la<br />

beauté de la nature, il pensait avec amusement : « Après tout, il<br />

est de la campagne. »<br />

Musashi, inconscient de l’attitude condescendante de<br />

Kō<strong>et</strong>su, dit avec une grande sincérité :<br />

— ... C’est vraiment très beau.<br />

Il ne pouvait détacher <strong>le</strong>s yeux de l’encrier.<br />

— J’ai dit que je l’ai fait moi-même, mais en réalité <strong>le</strong> poème<br />

inscrit dessus est l’œuvre de Konoe Nobutada ; aussi devrais-je<br />

dire que nous l’avons fait ensemb<strong>le</strong>.<br />

— S’agit-il de la famil<strong>le</strong> Konoe dont descendent <strong>le</strong>s régents<br />

impériaux ?<br />

— Oui. Nobutada est <strong>le</strong> fils de l’ancien régent.<br />

— Le mari de ma tante est depuis des années au service de<br />

la famil<strong>le</strong> Konoe.<br />

— Comment s’appel<strong>le</strong>-t-il ?<br />

— Matsuo Kaname.<br />

— Oh ! je connais bien Kaname. Je <strong>le</strong> vois chaque fois que je<br />

vais chez Konoe, <strong>et</strong> il vient quelquefois nous rendre visite.<br />

— Vraiment ?<br />

— Le monde est p<strong>et</strong>it, mère, tu ne trouves pas ? Il a pour<br />

tante l’épouse de Matsuo Kaname.<br />

609

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!