14.12.2018 Views

La pierre et le sabre - Eiji Yoshikawa

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

— Par<strong>le</strong> toujours, dit la vieil<strong>le</strong> femme avec un p<strong>et</strong>it<br />

renif<strong>le</strong>ment de mépris. Après tout, tu l’aimes tant que pour lui<br />

tu as rej<strong>et</strong>é mon fils. Je ne devrais pas t’en dire de mal.<br />

— Oh ! ce n’est pas cela !<br />

— Vraiment ! Tu aimes Musashi plus que Matahachi, n’estce<br />

pas ? Pourquoi ne pas l’avouer ?<br />

Otsū garda <strong>le</strong> si<strong>le</strong>nce, <strong>et</strong> la vieil<strong>le</strong> femme reprit :<br />

— ... Quand nous aurons trouvé Matahachi j’aurai une<br />

conversation avec lui, <strong>et</strong> j’arrangerai tout comme tu <strong>le</strong> désires.<br />

Mais je suppose qu’après ça tu courras droit à Musashi, <strong>et</strong> que<br />

tous deux vous nous calomnierez <strong>le</strong> restant de vos jours.<br />

— Pourquoi donc croyez-vous une chose pareil<strong>le</strong> ? Je ne suis<br />

pas ce genre de personne. Je n’oublierai pas tout ce que vous<br />

avez fait pour moi dans <strong>le</strong> passé.<br />

— Comme <strong>le</strong>s jeunes fil<strong>le</strong>s actuel<strong>le</strong>s par<strong>le</strong>nt bien ! Je ne sais<br />

pas comment tu fais pour te montrer aussi douce. Moi, je suis<br />

une femme sincère. Je suis incapab<strong>le</strong> de cacher mes sentiments<br />

derrière un tas de mots habi<strong>le</strong>s. Tu sais, si tu épouses Musashi,<br />

tu seras mon ennemie. Ha ! ha ! ha ! Cela doit bien t’ennuyer de<br />

me masser <strong>le</strong>s épau<strong>le</strong>s.<br />

<strong>La</strong> jeune fil<strong>le</strong> ne répondit pas.<br />

— ... Pourquoi p<strong>le</strong>ures-tu ?<br />

— Je ne p<strong>le</strong>ure pas.<br />

— Qu’est-ce qui cou<strong>le</strong> dans mon cou ?<br />

— Pardon. Je n’ai pu m’en empêcher.<br />

— Arrête ! Ça me fait l’eff<strong>et</strong> d’un insecte rampant. Cesse de<br />

te lamenter au suj<strong>et</strong> de Musashi, <strong>et</strong> masse-moi avec plus<br />

d’énergie.<br />

Une lumière apparut dans <strong>le</strong> jardin. Otsū pensa que ce<br />

devait être la servante, qui d’habitude apportait <strong>le</strong>ur repas du<br />

soir vers c<strong>et</strong>te heure-là, mais il se révéla qu’il s’agissait d’un<br />

prêtre.<br />

— Je vous demande pardon, dit-il en montant sur la<br />

véranda, est-ce bien la chambre de la douairière Hon’iden ? Ah !<br />

vous voilà.<br />

<strong>La</strong> lanterne qu’il tenait portait l’inscription :<br />

« Kiyomizudera, sur <strong>le</strong> mont Otowa. »<br />

656

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!