14.12.2018 Views

La pierre et le sabre - Eiji Yoshikawa

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Imaginant un ennemi en face de lui, il se mit en position <strong>et</strong><br />

envisagea <strong>le</strong>s mouvements nécessaires. <strong>La</strong> femme, qui avait<br />

détourné <strong>le</strong>s yeux du berceau pour <strong>le</strong> regarder faire, <strong>le</strong> reprit :<br />

— Pas comme ça ! C’est très mauvais !<br />

Recouvrant son sein avec son kimono, el<strong>le</strong> se rapprocha de<br />

lui.<br />

— ... Si vous faites ça, n’importe quel homme ayant un <strong>sabre</strong><br />

pourra vous abattre sans la moindre difficulté. Tenez-la comme<br />

ça.<br />

El<strong>le</strong> lui arracha l’arme des mains, <strong>et</strong> lui montra comment se<br />

tenir. Ça <strong>le</strong> rendait mal à l’aise, de voir une femme prendre une<br />

posture de combat avec une arme aussi redoutab<strong>le</strong>. Il regardait<br />

bouche bée. Alors qu’el<strong>le</strong> s’occupait du bébé, el<strong>le</strong> lui avait paru<br />

n<strong>et</strong>tement bovine ; mais maintenant, prête au combat, el<strong>le</strong> était<br />

p<strong>le</strong>ine d’élégance, p<strong>le</strong>ine de dignité, <strong>et</strong> – oui – bel<strong>le</strong>. En la<br />

regardant, Musashi constata que la lame, d’un b<strong>le</strong>u noirâtre<br />

comme un dos de maquereau, comportait l’inscription : « Sty<strong>le</strong><br />

de Shishido Yaegaki ».<br />

El<strong>le</strong> ne garda qu’un moment la posture.<br />

— ... En tout cas, c’est quelque chose comme ça, dit-el<strong>le</strong> en<br />

repliant la lame dans <strong>le</strong> manche <strong>et</strong> en rependant l’arme à son<br />

croch<strong>et</strong>.<br />

Musashi eût aimé la voir manier de nouveau l’instrument,<br />

mais de toute évidence, el<strong>le</strong> n’en avait pas l’intention. Après<br />

avoir rangé <strong>le</strong> linge, el<strong>le</strong> s’affaira près de l’évier ; el<strong>le</strong> lavait la<br />

vaissel<strong>le</strong> ou s’apprêtait à cuisiner.<br />

« Si c<strong>et</strong>te femme est capab<strong>le</strong> de prendre une posture aussi<br />

imposante, se dit Musashi, il doit être vraiment intéressant de<br />

voir son mari à l’œuvre. » Maintenant, presque malade du désir<br />

de rencontrer Baiken, il interrogea à mi-voix <strong>le</strong> pa<strong>le</strong>frenier sur<br />

<strong>le</strong>s Arakidas. Le pa<strong>le</strong>frenier, appuyé contre <strong>le</strong> mur <strong>et</strong> cuisant au<br />

feu, marmonna que c’était la famil<strong>le</strong> chargée de garder <strong>le</strong><br />

sanctuaire d’Ise.<br />

« Si c’est vrai, se dit Musashi, ils ne seront pas diffici<strong>le</strong>s à<br />

trouver. » Il en prit la décision puis se pelotonna sur une natte,<br />

près du feu, <strong>et</strong> s’endormit.<br />

Le matin de bonne heure, l’apprenti forgeron se <strong>le</strong>va <strong>et</strong><br />

ouvrit la porte extérieure de la forge. Musashi se <strong>le</strong>va lui aussi,<br />

465

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!