14.12.2018 Views

La pierre et le sabre - Eiji Yoshikawa

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

— C’est <strong>le</strong> monde à l’envers, vous ne trouvez pas ?<br />

— Et pourquoi donc ?<br />

— Vous êtes ici <strong>le</strong> principal serviteur. Je ne suis qu’une<br />

personne de l’extérieur, que l’on a fait venir pour jouer de la<br />

flûte. Vous êtes beaucoup plus proche de lui que moi. Ne<br />

devriez-vous pas al<strong>le</strong>r <strong>le</strong> trouver directement, au lieu de passer<br />

par moi ?<br />

— Je suppose que vous avez raison mais ici, dans la<br />

maisonn<strong>et</strong>te de Sa Seigneurie, vous êtes un cas particulier. Quoi<br />

qu’il en soit, veuil<strong>le</strong>z lui faire la commission.<br />

Kizaemon était content, lui aussi, de la façon dont <strong>le</strong>s choses<br />

avaient tourné. Il avait trouvé en Otsū une personne que son<br />

maître aimait beaucoup.<br />

El<strong>le</strong> revint presque aussitôt dire que Sekishūsai voulait que<br />

Kizaemon entrât. Ce dernier trouva <strong>le</strong> vieillard dans la sal<strong>le</strong> du<br />

thé, coiffé du bonn<strong>et</strong> confectionné par Otsū.<br />

— Déjà de r<strong>et</strong>our ? dit Sekishūsai.<br />

— Oui. Je suis allé <strong>le</strong>s voir, <strong>et</strong> <strong>le</strong>ur ai remis la l<strong>et</strong>tre <strong>et</strong> <strong>le</strong>s<br />

fruits, conformément à vos instructions.<br />

— Ils sont partis ?<br />

— Non. A peine étais-je de r<strong>et</strong>our ici qu’un messager est<br />

venu de l’auberge avec une l<strong>et</strong>tre disant que puisqu’ils se<br />

trouvaient à Yagyū, ils ne voulaient pas s’en al<strong>le</strong>r sans avoir vu<br />

<strong>le</strong> dōjō. Si possib<strong>le</strong>, ils aimeraient venir demain. Ils<br />

souhaiteraient aussi vous rencontrer pour vous présenter <strong>le</strong>urs<br />

devoirs.<br />

— Quels goujats ! Quels fléaux !<br />

Sekishūsai paraissait extrêmement agacé.<br />

— ... Avez-vous expliqué que Munenori est à Edo, Hyōgo à<br />

Kumamoto, <strong>et</strong> qu’il n’y a personne d’autre ici ?<br />

— Je l’ai expliqué.<br />

— Je méprise ce genre de gens. Même après que je <strong>le</strong>ur ai<br />

envoyé quelqu’un pour <strong>le</strong>ur dire que je ne puis <strong>le</strong>s voir, ils<br />

essaient de forcer ma porte.<br />

— Je ne sais pas ce que...<br />

— Les fils de Yoshioka m’ont l’air aussi futi<strong>le</strong>s qu’on <strong>le</strong> dit.<br />

— Celui du Wataya est Denshichirō. Il ne m’a pas<br />

impressionné.<br />

303

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!