14.12.2018 Views

La pierre et le sabre - Eiji Yoshikawa

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

de poussière. En recrachant du plâtre, il se re<strong>le</strong>va d’un bond,<br />

tira son <strong>sabre</strong> <strong>et</strong> se j<strong>et</strong>a sur <strong>le</strong> vieux.<br />

Ce dernier se disposa à parer l’attaque avec son shakuhachi,<br />

mais déjà il hal<strong>et</strong>ait.<br />

— ... Allons, vois dans quel pétrin tu t’es fourré ! cria<br />

Matahachi en frappant.<br />

Il manqua son coup mais continua de frapper sans arrêt, ce<br />

qui ne laissait au prêtre aucune chance de reprendre souff<strong>le</strong>. Le<br />

visage du vieux prit un aspect cadavérique. Il ne cessait de<br />

sauter en arrière, mais sans soup<strong>le</strong>sse ; il avait l’air au bord de<br />

l’effondrement. Chaque fois qu’il esquivait un coup, il laissait<br />

échapper un cri plaintif, pareil au geignement d’un mourant.<br />

Pourtant, ses déplacements constants rendaient impossib<strong>le</strong> à<br />

Matahachi de <strong>le</strong> toucher.<br />

En fin de compte, Matahachi fut perdu par sa propre<br />

insouciance. Quand <strong>le</strong> prêtre sauta dans <strong>le</strong> jardin, Matahachi <strong>le</strong><br />

suivit aveuglément : mais à peine eut-il posé <strong>le</strong> pied sur <strong>le</strong><br />

plancher pourri de la véranda que <strong>le</strong>s planches craquèrent,<br />

cédèrent. Il atterrit sur <strong>le</strong> dos, une jambe pendant à travers un<br />

trou.<br />

Le prêtre bondit à l’attaque. Empoignant Matahachi par <strong>le</strong><br />

devant du kimono, il se mit à <strong>le</strong> frapper sur la tête, <strong>le</strong>s tempes, <strong>le</strong><br />

corps, partout où tombait son shakuhachi ; à chaque coup, il<br />

poussait un fort grognement. Avec sa jambe prise, Matahachi se<br />

trouvait réduit à l’impuissance. Sa tête semblait sur <strong>le</strong> point<br />

d’enf<strong>le</strong>r aux dimensions d’un tonneau ; mais il eut de la chance :<br />

à ce moment, des pièces d’or <strong>et</strong> d’argent se mirent à choir de son<br />

kimono. A chaque nouveau coup succédait <strong>le</strong> tintement joyeux<br />

des pièces de monnaie qui tombaient par terre.<br />

— Qu’est-ce que c’est que ça ? hal<strong>et</strong>a <strong>le</strong> prêtre en lâchant sa<br />

victime.<br />

Matahachi se hâta de dégager sa jambe <strong>et</strong> de se libérer d’un<br />

bond, mais déjà <strong>le</strong> vieux avait déchargé sa bi<strong>le</strong>. Son poing<br />

douloureux <strong>et</strong> ses difficultés respiratoires ne l’empêchaient pas<br />

de contemp<strong>le</strong>r avec émerveil<strong>le</strong>ment l’argent.<br />

Matahachi, tenant à deux mains son crâne douloureux,<br />

cria :<br />

379

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!