14.12.2018 Views

La pierre et le sabre - Eiji Yoshikawa

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

— Ogin ! s’écria Otsū, alarmée. Avez-vous appris qu’ils ont<br />

été tués ?<br />

— Mon Dieu, non... Mais que croire d’autre ? Je l’ai accepté.<br />

Je suis sûre qu’ils ont trouvé la mort à Sekigahara.<br />

Otsū secoua la tête avec vio<strong>le</strong>nce.<br />

— Ne dites pas cela ! Cela nous portera malheur ! Ils ne sont<br />

pas morts, ils ne <strong>le</strong> sont pas ! Je sais qu’ils vont revenir un de<br />

ces jours.<br />

Ogin baissa <strong>le</strong>s yeux sur son ouvrage.<br />

— Rêvez-vous de Matahachi ? demanda-t-el<strong>le</strong> avec douceur.<br />

— Oui, tout <strong>le</strong> temps. Pourquoi ?<br />

— Cela prouve qu’il est mort. Je ne rêve que de mon frère.<br />

— Ogin, ne dites pas ça !<br />

Otsū s’élança vers l’autel, <strong>et</strong> arracha <strong>le</strong>s inscriptions de <strong>le</strong>urs<br />

planches.<br />

— ... En<strong>le</strong>vons-<strong>le</strong>s. El<strong>le</strong>s ne servent qu’à attirer <strong>le</strong> malheur.<br />

Des larmes ruisselaient sur ses joues tandis qu’el<strong>le</strong> éteignait<br />

la chandel<strong>le</strong>. Cela ne lui suffit pas : el<strong>le</strong> saisit <strong>le</strong>s f<strong>le</strong>urs, <strong>le</strong> bol<br />

d’eau, <strong>et</strong> s’élança à travers la pièce voisine vers la véranda, où<br />

el<strong>le</strong> j<strong>et</strong>a <strong>le</strong>s f<strong>le</strong>urs aussi loin qu’el<strong>le</strong> put, <strong>et</strong> versa l’eau par-dessus<br />

<strong>le</strong> rebord. L’eau tomba en p<strong>le</strong>in sur la tête de Takuan, accroupi<br />

par terre en dessous.<br />

— Aïe ! Que c’est froid ! cria-t-il en se re<strong>le</strong>vant d’un bond, <strong>et</strong><br />

en tâchant frénétiquement de se sécher la tête avec un pan de la<br />

toi<strong>le</strong> d’emballage. Qu’est-ce que tu fais ? Je suis venu ici prendre<br />

une tasse de thé, pas un bain !<br />

Otsū éclata de rire. El<strong>le</strong> en p<strong>le</strong>urait des larmes de joie.<br />

— Je suis désolée, Takuan. Vraiment. Je ne t’avais pas vu.<br />

En manière d’excuse, el<strong>le</strong> lui apporta <strong>le</strong> thé qu’il attendait. A<br />

son r<strong>et</strong>our, Ogin, <strong>le</strong>s yeux tournés vers la véranda, lui demanda :<br />

— Qui est-ce ?<br />

— Le moine itinérant qui séjourne au temp<strong>le</strong>. Vous savez<br />

bien, celui qui est sa<strong>le</strong>. Vous l’avez rencontré un jour avec moi,<br />

vous vous rappe<strong>le</strong>z ? Il était couché au so<strong>le</strong>il à plat ventre, la tête<br />

entre <strong>le</strong>s mains, en train de regarder par terre. Quand nous lui<br />

avons demandé ce qu’il faisait, il a répondu que ses poux se<br />

57

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!