07.05.2013 Views

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1004<br />

2. El temor humano. Los seres humanos son el sujeto principal <strong>del</strong> temor en el AT (cf. Isaac en Gn. 26:7, David en 1 S. 21:13, los<br />

arameos en 2 S. 10:19). Las razones para temer son la guerra, la muerte, la esclavitud, el perder a la esposa o un hijo, el desastre, o<br />

un lugar. Individuos como Goliat ocasionan temor, como también lo ocasionan las bestias salvajes, el desierto o el mar. Los temerosos<br />

son excluidos <strong>del</strong> ejército (Dt. 20:8); la pena de muerte es motivo de disuasión (13:11). La confianza en Dios libera <strong>del</strong> temor,<br />

y esa libertad se promete como bendición escatológica en Isaías 54:14. El temor surge en la presencia de aquellos que tienen<br />

una relación especial con Dios, como Moisés en Éxodo 34:30, Josué en Josué 4:14, o Samuel en 1 Samuel 12:18. Levítico 19:30<br />

exige temor por el santuario.<br />

3. El temor a Dios.<br />

a. Dios puede ser una amenaza (Is. 8:12–13), ya que sus actos son terribles (Dt. 4:34), como lo es Dios mismo (Éx. 15:11) o su día<br />

(Jl. 2:11).<br />

b. El temor a Dios toma la forma de un reconocimiento reverente y sumiso en confianza y obediencia. Por eso quienes temen a Dios<br />

son confiables (Éx. 18:21). El temor a Dios es el resultado de escuchar la ley (Dt. 4:10). Es lo mismo que servir a Dios o recorrer<br />

su camino (Dt. 6:13; 8:6). El temor a Dios es más que una actitud; es la observancia de las exigencias morales y cultuales. Por eso<br />

excluye el temor al castigo, que sobrecoge a aquellos que no temen a Dios (Dt. 6:13ss).<br />

c. Al hacer caso de la sabiduría, uno llega a comprender el temor de Dios (Pr. 2:5). Este temor es parte integral de una vida que tiene<br />

propósito y que es agradable a Dios, y en cuanto a tal es el principio de la sabiduría (Pr. 1:7; Sal. 111:10). Tiene una orientación<br />

moral como forma de evitar el mal (Sal. 34:11) o como aborrecimiento <strong>del</strong> pecado (Pr. 23:17). Aporta riqueza, honor y vida (Pr.<br />

22:4). Promueve la confianza y es un refugio (14:26).<br />

d. Un grupo especial en los Salmos consta de aquellos que temen a Dios, loando su nombre (Sal. 22:22–23), esperando en él<br />

(147:11), y ofreciendo sacrificios en el templo (66:16). Dios cuida de estas personas (33:18) y tiene piedad de ellas (103:13). Son<br />

los justos en la congregación (145:19; 115:11; cf. Mal. 3:16).<br />

e. En Salmos 1:2; 19:7ss; 119:33ss el énfasis se pone en el hecho de que los que temen a Dios observan fielmente la ley.<br />

4. La fórmula «No temas / No teman». Esta fórmula figura 75 veces en el AT y es pronunciada, para infundir tranquilidad, por Dios,<br />

por aquellos que él ha encargado, o simplemente por una persona a otra. Tiene un puesto en el oráculo de salvación en Isaías<br />

41:10, 13–14, y contrarresta el terror en las teofanías en Éxodo 20:20; Daniel 12:19.<br />

[p 1260] III. El radical דחפ en el AT.<br />

1. Aspectos lingüísticos.<br />

a. El sentido original <strong>del</strong> verbo de este radical es «temblar», «estremecerse».<br />

b. El sustantivo denota «temblor» o «temor», y sólo rara vez «respeto» (2 Cr. 19:7, y tal vez Sal. 36:1).<br />

2. Aspectos materiales.<br />

a. Este radical, que se encuentra principalmente en obras más tardías, tiene el sentido de una incertidumbre ansiosa o inquietud (Dt.<br />

28:65ss). Las situaciones calamitosas causan pánico (cf. los terrores de la noche en Sal. 91:4 o el temor de la batalla en Job 39:22).<br />

b. La raíz también puede denotar temor a los actos de Dios (Is. 19:16–17) o a su palabra (Jer. 36:16). Dios mismo, así como sus<br />

actos, puede evocar terror.<br />

c. En Génesis 31:42, 53, el «Terror de Isaac» es un nombre divino. El significado parece ser que Dios es el objeto de la reverencia de<br />

Isaac; aquí el sentido de דחַ ַפּ es «pariente».<br />

IV. Los deuterocanónicos/apócrifos. La situación en estas obras es muy parecida a la <strong>del</strong> AT. Encontramos el temor a la guerra, al<br />

desastre, a los acontecimientos sobrenaturales, y también el temor de Dios en el sentido religioso, legal o cultual. En la Epístola de<br />

Jeremías y en 4 Macabeos el temor es la antítesis de la obediencia; se puede ver la influencia estoica en el modo en que 4 Macabeos<br />

contrapone el temor a la muerte con la obediencia, mientras que la Epístola de Jeremías trata de ahuyentar la apostasía mostrando<br />

que los ídolos no son dioses y que por lo tanto no hay que temerles.<br />

[G. Wanke, IX, 197–205]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!