07.05.2013 Views

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

560<br />

más, implica tensión, pero no contradicción, con Mateo 5:33ss. En el período postneotestamentario, el bautismo se considera como<br />

una especie de exorcismo (cf. Justino, Diálogo 30; 85).<br />

ἐπίορκος. Esta palabra significa «perjuro». El único caso en el NT está en 1 Timoteo 1:8ss, que afirma que la ley es buena pero<br />

que no se ha dado para los justificados sino para los pecadores, entre los cuales están los perjuros.<br />

ἐπιορκέω. Esta palabra significa «perjurar», «quebrantar un voto». En el NT figura en Mateo 5:33. Anteriormente se prohibía el<br />

juramento en falso, pero ahora no ha de haber juramentos en absoluto. La Didajé parece invertir esto, limitándose a prohibir el<br />

perjurio (2.3).<br />

[J. Schneider, V, 457–467]<br />

→ ὀμνύω<br />

ὁρμή [impulso], ὅρμημα [ímpetu], ὁρμάω [arrojarse, precipitarse], ἀφορμή [impulso, ocasión]<br />

ὁρμή, ὅρμημα, ὁρμάω<br />

A. Uso extrabíblico.<br />

1. De una raíz que significa «fluir», ὁρμή tiene diversos sentidos que denotan el inicio de un movimiento rápido. El verbo ὁρμάω<br />

significa «poner en movimiento rápido», «impulsar», y en forma intransitiva «lanzarse», «abalanzarse», «originarse». Psicológicamente<br />

estas palabras encuentran un uso común para impulsos, empeños, inclinaciones, anhelos, o incluso para impulsos demoníacos.<br />

Los empeños pueden ser buenos, pero en el estoicismo también pueden ser contrarios a la razón o a la naturaleza.<br />

2. Filón gusta de este concepto. ὁρμή distingue a los seres con alma, y es bueno con tal que esté bajo el dominio <strong>del</strong> λόγος, p. ej.<br />

como un esfuerzo por la piedad, por la virtud o por la inmortalidad.<br />

B. El grupo de palabras en el AT. Hay poco uso psicológico <strong>del</strong> grupo en la LXX. Su sentido original se destaca más cuando se<br />

usa para el agua que corre (Pr. 21:1) u otras formas de movimiento (a menudo violento). (Para detalles, cf. el TDNT en inglés, V,<br />

469–470.) Incluso en los casos en que la LXX usa este grupo para la emoción, denota un poder de esfuerzo violento que va más<br />

allá de la voluntad consciente. Por eso se usa a veces para describir la intervención divina en un modo que concuerda bien con el<br />

concepto de Dios en el AT.<br />

[p 712] C. El grupo de palabras en el NT. Como la LXX, el NT no pone a funcionar este grupo en el campo psicológico. En<br />

Marcos 5:13 y paralelos, describe la vana huida de los cerdos hacia el agua, bajo el dominio <strong>del</strong> impulso demoníaco. En Hechos<br />

7:57; 19:29 se usa apropiadamente en relación con la acción de la turba. En Hechos 14:5 se planea un golpe, pero no se da el sujeto.<br />

En su única aparición <strong>del</strong> NT en Apocalipsis 18:21, ὁρμημα lleva obviamente una conexión con la ira de Dios, pero su referencia<br />

inmediata es al ataque contra Babilonia o a la violenta caída de la ciudad. Detrás de Santiago 3:4 no está ni la presión sobre el<br />

timón ni el empeño <strong>del</strong> timonel, sino un elemento de capricho. Las imágenes <strong>del</strong> bocado y el timón son comunes en la antigüedad<br />

(cf. Filón) y suelen contener un sentido optimista. En Santiago el punto parece ser uno más realista: que así como el caballo no<br />

puede resistirse al bocado o la nave al timón, así los seres humanos somos impotentes ante la ὁρμή o capricho de ese miembro<br />

pequeño pero poderoso que es la lengua.<br />

D. El período postapostólico. ὁρμή y ὁρμᾶν son raros en los primeros escritos cristianos fuera <strong>del</strong> NT. Encontramos el sentido de<br />

capricho en Diogneto 4.5, y el de esfuerzo en Justino, Apología 58.3; Diálogo 8.3. El verbo figura para «derivarse de» en Atenágoras,<br />

Súplica 2.2.<br />

ἀφορμή. Esta palabra tiene sentidos diversos tales como «inicio», «origen», «causa», «estímulo», «impulso», «empresa», «pretexto»,<br />

«posibilidad», «inclinación», «oportunidad», e incluso «aversión». Su uso en la LXX en Ezequiel 5:7 altera el sentido al establecer<br />

una conexión <strong>del</strong> pueblo con los gentiles. Se añade por aclaración en Proverbios 9:9. En el NT figura sólo en Pablo, con la<br />

excepción de una posible lectura alterna en Lucas 11:54, donde tiene un sentido derogatorio. En 2 Corintios 5:12 el término tiene<br />

el sentido neutral de «causa» u «ocasión», pero en 11:12 tiene más bien el sentido de «pretexto»: Pablo espera mediante su conducta<br />

contrarrestar los pretextos engañosos que sus opositores buscan contra él. Lo que probablemente tiene en mente es que se le<br />

reprocha no pedir sustento, pero no menos se le reprocharía, e. d. se le acusaría de avaricia, si lo pidiera. En Gálatas 5:13 la carne<br />

(σάρξ) busca un pretexto, o punto de inicio, u oportunidad, en la libertad cristiana, como lo hace el enemigo con la viudez en 1<br />

Timoteo 5:13, y el pecado con la ley en Romanos 7:8, 11. Se puede señalar que las cosas que ofrecen ocasión son en sí mismas<br />

buenas, pero pueden volverse para mal. En 1 Timoteo 5:14 se recomienda un nuevo matrimonio, porque ofrece cierta protección,<br />

pero en Romanos 7:8ss la ley es usada por Dios para desenmascarar la verdadera naturaleza <strong>del</strong> pecado, ya que el pecado es incitado<br />

por la ley a resistirse abiertamente a Dios. Esto no significa que la ley instigue el pecado más de lo que aquella prohibición de

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!